当前位置:首页 » 睡衣种类 » 男睡衣英语怎么说
扩展阅读
黑色皮衣油什么样好 2025-08-15 10:30:45
jk裙子女生怎么画 2025-08-15 10:09:56

男睡衣英语怎么说

发布时间: 2022-05-19 02:55:59

❶ 内衣和睡衣的英文单词是一样的吗

不一样,都各有好多种说法,内衣我喜欢用"underwear",睡衣则用"nighty",呵呵,好记.

附词霸解释:

内衣
underwear
underclothes
shirt
underdress
undergarment

睡衣

bedgown
gown
night-suit
nighty
pajamas
pyjamas

❷ 睡衣用英文怎么读

pajamas; sleepcoat; nightgown; nighty; bedgown 这些都是睡衣的英文表达,pajama是美国英语

❸ 用英语介绍服装

1.dress(连衣裙)
2.blouse(女衬衫)
3.skirt(短裙),mini skirt(超短裙)
4.coat(外衣)
5.jacket(夹克)
6.blazer(不与裤子配套的西装上衣)
7.sweater(毛衣)
8. sweat shirt(套头棉衫)
9.vest(背心)
10.top(上衣)
11.pants/trouses(长裤)
12. shorts(短裤)
13. underwear(内裤)
14. bra(文胸)
15.slacks(宽松的长裤)
16.swim suit(游泳装)
17.uniform(制服)
18.evening gown(晚礼裙)
19.jumper(无袖连衣裙)
20.pullover(套头毛衣)
21overalls(工装裤)
22.tantop(无袖汗衫)
23.T-shirt(汗衫)
24.shirt(衬衣)
25.tutu(芭蕾舞裙)
26.tuxedo(男士晚礼服)
27.wind-cheater/wind-breaker(风衣)
28.pajamas(睡衣)
29.overcoat(大衣)
30.cape/cloak/poncho(披风,斗蓬)
31.bathrobe(浴袍)
32.rompers(小孩穿的连衫裤)
33.bikini比基尼游泳装)
34.socks(袜子)
35.pantihose(女紧身裤)
36.stockings(长筒袜)
37.hat(有边的帽子)
38.cap(无边的帽子)
39.bonnet(婴儿或是女子系带的帽子)
40.mitten(连手指手套)
41.gloves(手套)
42.wedding gown(婚纱)
43 maternity clothes(孕妇服装)

❹ 英语用pajamas怎么表达一件睡衣

one pajamas
a pajamas

❺ 睡衣用英语怎么说

nightie英['naɪti]美['naɪti]

n.(孩子或女人的)睡衣

异体字:nighty名词复数:nighties

英英释义Noun:

lingerie consisting of a loose dress designed to be worn in bed by women

由妇女穿在床上的宽松衣服组成的内衣

例句

用作名词 (n.)

She buy a black nightie to wear on her honeymoon.

她买了一件黑色睡衣准备在蜜月时穿。

(5)男睡衣英语怎么说扩展阅读:

近义词的用法

gown英[ɡaʊn]美[ɡaʊn]

n.长袍;长外衣

过去式:gowned过去分词:gowned现在分词:gowning第三人称单数:gowns

词汇搭配

用作名词 (n.)

动词+~

wear gown 穿礼服

形容词+~

blue gown 蓝色的礼服

例句

用作名词 (n.)

1、She is in a purplish mantle, pink gown.

她身穿一件紫色披肩,桃红色长袍。

2、She wore a black silk evening gown.

她穿着一件黑色丝质晚礼服。

❻ 英式英语和美式英语的区别

1. 美语与英语在单词拼法上的差异

美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。
美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

2. 美语与英语在日期、数字表达方面的差异
在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。如一九九六年三月二日的写法:
2nd March, 1996(英)
March 2, 1996(美)
在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。
在数字口头表达方面,两国也存在着差别。$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。

3. 美语与英语在书信方面的差异
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。
正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。
在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。

4. 在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给各个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。
书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

5.美语与英语在习惯用语差异
美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示"有"或"没有"的概念,英语用to have/haven’t got,美语则用to have/don’t have;"不得不"、"必须"做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;"假期临时工"英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;"租用计算机"英语的表达是computer hire,美语用computer rental;"从某某学校毕业",英美表达习惯也不同,"graate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graate from university/school等,而在英语里,graate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn’t pay very much;"我与老板相处得很好"英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用got along代替句中的got on;"提高价格"英语用put up prices,美语用raise prices;"上计算机课"英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。

6. 通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候",英语的习惯表达是hold the line, please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词"to"代替句中的介词"with.

当然了,美语和英语之间的差别还有别的方面的,但是美语毕竟是从英语中发展出来的。

❼ 服装类的所有英语单词怎么写

1. clothes 衣服,服装
2. wardrobe 服装
3. clothing 服装
4. habit 个人依习惯.身份而着的服装
5. ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣
6. garments 外衣
7. town clothes 外衣
8. double-breasted suit 双排扣外衣
9. suit 男外衣
10. dress 女服
11. tailored suit 女式西服
12. everyday clothes 便服
13. three-piece suit 三件套
14. trousseau 嫁妆
15. layette 婴儿的全套服装
16. uniform 制服
17. overalls 工装裤
18. rompers 连背心的背带裤
19. formal dress 礼服
20. tailcoat, morning coat 大礼服
21. evening dress 夜礼服
22. dress coat, tails 燕尾服,礼服
23. nightshirt 男式晚礼服
24. dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo)
25. full dress uniform 礼服制服
26. frock coat 双排扣长礼服
27. gown, robe 礼袍
28. tunic 长袍
29. overcoat 男式大衣
30. coat 女大衣
31. topcoat 夹大衣
32. fur coat 皮大衣
33. three-quarter coat 中长大衣
34. st coat 风衣
35. mantle, cloak 斗篷
36. poncho 篷却(南美人的一种斗篷)
37. sheepskin jacket 羊皮夹克
38. pelisse 皮上衣
39. jacket 短外衣夹克
40. anorak, ffle coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣
41. hood 风帽
42. scarf, muffler 围巾
43. shawl 大披巾
44. knitted shawl 头巾,编织的头巾
45. fur stole 毛皮长围巾
46. muff 皮手筒
47. housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:ster)
48. short dressing gown 短晨衣
49. bathrobe 浴衣
50. nightgown, nightdress 女睡衣
51. pyjamas 睡衣裤 (美作:pajamas)
52. pocket 衣袋
53. lapel (上衣)翻领
54. detachable collar 假领,活领
55. wing collar 硬翻领,上浆翻领
56. V-neck V型领
57. sleeve 袖子
58. cuff 袖口
59. buttonhole 钮扣孔
60. shirt 衬衫
61. blouse 紧身女衫
62. T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫
63. vest 汗衫 (美作:undershirt)
64. polo shirt 球衣
65. middy blouse 水手衫
66. sweater 运动衫
67. short-sleeved sweater 短袖运动衫
68. roll -neck sweater 高翻领运动衫
69. round-neck sweater 圆领运动衫
70. suit, outfit, ensemble 套服
71. twinset 两件套,运动衫裤
72. jerkin 猎装
73. kimono 和服
74. ulster 一种长而宽松的外套
75. jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣
76. cardigan 开襟毛衣
77. mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣
78. trousers 裤子
79. jeans 牛仔裤
80. short trousers 短裤
81. knickers 儿童灯笼短裤
82. knickerbockers 灯笼裤
83. plus fours 高尔夫球裤,半长裤
84. braces 裤子背带 (美作:suspenders)
85. turnup 裤角折边,挽脚
86. breeches 马裤

❽ 各种衣服用英语怎么说(衣服的中文+英文)

1、衬衫(英语:Shirt),又名衬衣、恤衫,是一种穿在西装里面的上衣,亦可单独穿用。

2、毛衣(英语:Sweater)是指使用毛线作为主要原料,以机器或人工编织的上衣。

3、T恤或称T恤、T字衫(英文:T-shirt或Tee)是衣衫的一种,通常是短袖而圆领的,故亦可称短袖圆领衫。长及腰间,一般没有钮扣、领子或袋。摊开时呈T形,因而得名。

4、紧身裤(英语:Leggings),又称内搭裤,是从腰部到脚的紧身长裤。由于它的穿着方式类似裤袜,因此又称内搭袜、无底袜。

5、牛仔裤(英语:Jeans)是裤子的一种,于19世纪由美国人雅各布·W·戴维斯同巴伐利亚裔美国籍李维·斯特劳斯发明并开始生产。

6、燕尾服(英语:tailcoat)广义上是一种前䙓裁至腰部,后䙓较长(一般到膝后)的外套,因后摆开叉如燕尾而被称作燕尾服。

7、大衣(Coat)是一种长衣外套,衣䙓长度至腰部以上。大衣一般都有长袖,前方可打开并可以钮扣、拉链、魔鬼毡或腰带束起。具保暖或美观功效。

8、比基尼泳衣(英语:Bikini)是上半件为胸罩、下半件为内裤的女性专用两件式(或称三点式)泳衣的简称。

9、哈灵顿夹克(Harrington jacket),是一种轻量及短身的夹克,衣服的内部通常会用上苏格兰花呢格纹或是格子纹。

10、夹克(英语:Jacket),是一种长度至腰部或臀部的上半身衣着。夹克通常是长袖,而且多在前面扣合。

11、连衣裙(英语:dress),又称连身裙、袍衫裙,是指上衣和下裙相连的服装。

12、婚纱(英语:contemporary Western wedding dress)是婚礼及婚宴时新娘穿着的西式婚服,婚纱可单指身上穿的连衣裙,也可以包括头纱、捧花的部分。

13、汗衫(英语:Undershirt)是内衣的一种,是一种穿着在内的衣裳。汗衫的主要作用就是吸收人体散发的汗水和气味,或者是保护身体不受他人或其他不适衣物(例如某些强制性工作制服)的磨损。

14、连身裤(英语:Playsuit)是一种内衣,上半身类似长睡衣,和类似短裤的下半身相连。

❾ 英语睡衣为什么用复数啊

英语中规定把某些名词就是定义为复数的,比如眼镜 glasses, 剪刀 scissors .老外的理解方法如下,眼镜你买的是2块玻璃,剪刀你买的是2把合体的小刀。睡衣pajamas,你买的是上半身的衣服和下半身的裤子。 可以理解了吗