⑴ 就一篇法语介绍汉服的文章!!!急求!!!!!!字数最好在800字以上!!!!!!!!
Le Han Fu est le vêtement traditionnel porté par les Hans (qui représente la majorité de la population chinoise) avant la dynastie des Qing.
汉服是汉族(占中国绝大多数人口)的传统服饰,(编者补:自黄帝垂衣裳而治天下)至清朝汉民的日常着装。
Cependant, il ne faut pas le confondre avec qipao, souvent considéré comme un costume typiquement chinois, mais en réalité le costume Mandchous modernisé par les Européens, à l’origine pour les prostituées vieux Shangai ,ni Tangzhuang, Tangzhuang signifie littéralement “Costume de la dynastie des Tang”, mais c’est aussi totalement faux. Tangzhuang est aussi un costume des Mandchous apparu dans la dynastie des Qing. Il ne faut pas nous plus le confondre avec le kimono, le costume traditionnel japonais, qui est un dérivé Hanfu.
但是我们不能把它与旗袍混淆。很多人通常认为旗袍是中国的传统服饰,但事实上它是经西欧人改良的满族服饰,最初是为老上海风流场中的女性设计的。也不能把它与唐装混淆。唐装的字面意思是“唐代的服装”,这也是大错特错的。唐装同样是源于清朝的满族服装。我们更不能把它与和服混淆,因为和服是从汉服衍生而来的。
A cause changement de dynastie(Ming à Qing) et la prise pouvoir par le peuple Man qui vit au nord de la Chine, Han Fu est remplacé par le costume traditionnel peuple Man (Magua). Ainsi, le monde d'aujourd'hui connaît peu sur le vrai costume traditionnel peuple Han.
受明清朝代更替和满族(居住在中国北方的少数民族)掌权的影响,汉服被满族服饰(马褂)所替代。因此,现在世界人民对于真正的汉族传统服饰——汉服知之甚少。
Les caractéristiques principales Han fu sont le col croisé et le rabat tissu côté droit. Il comporte souvent une ceinture à la taille. Il donne aux gens une allure naturelle et fringante. Ces caractéristiques le rendent différent des costumes traditionnels des autres ethnies.
Généralement, le Han fu se divise en deux grandes catégories : la version grand public, que l'on porte tous les jours pendant le travail et la vie quotidienne, et celle que l'on porte pour des occasions plus spéciales. Il y a plusieurs sortes de Hanfu de cérémoniele Shenyi comportant le Zhiju et le Quju, le Ruqun, le Duanda, le Paoshan, le Aoqun, etc.
汉服的基本形制是“交领右衽,腰间系带”,这是它不同于其他少数民族服饰的主要特点。它给人以一种自然飘逸的美感。
通常来讲,汉服分为两大类:礼服和常服。常服是人们在工作和日常生活中穿的,而礼服则是用于祭祀等特殊场合穿着的。汉服分为很多种:深衣(包括直裾和曲裾)、襦裙、短打、袍衫和袄裙等。
⑵ “旗袍”用英语怎么说
刚看到一个热搜: #女生永远可以相信旗袍# 的确,东方旗袍的韵味有多美,一定要试过才知道。
古典而精致的盘扣,温婉而优雅的花纹,如水一般细腻的丝绸裁出完美的弧度,恰好衬出中国女性独有的优雅与雍容——这便是被誉为中国国粹和女性国服的旗袍.
旗袍,是中国和世界华人女性的传统服装,被誉为中国国粹和女性国服。虽然其定义和产生的时间至今还存有诸多争议,但它仍然是中国悠久的服饰文化中最绚烂的现象和形式之一。
旗袍形成于上个世纪20年代,有部分学者认为其源头可以追溯到先秦两汉时代的深衣,民国20年代之后成为最普遍的女子服装,由中华民国政府于1929年确定为国家礼服之一。2014年11月,在北京举行的第22届亚太经济合作组织会议上,中国政府选择旗袍作为与会各国领导人夫人的服装。
那么旗袍用英语怎么说呢?
旗袍: Cheongsam, Qipao . 这两种说法都可以,但Cheongsam出现的时间比较早,使用的频率比Qipao要高。
Cheongsam [ˈtʃɔŋˌsɑm] n, 中国旗袍,长衫,时尚迷人旗袍
Oxford Dictionary Online中也给出了详细的解释:A type of dress traditionally worn byChinese women, typically having a high mandarin collar, a split skirt, and afitted bodice with an asymmetrical closure extending from the neck to the rightunderarm.
Cheongsam源于其在粤语中的谐音——长衫。这个词被收录在2010年问世的《牛津高阶英语词典》第八版中。伴随cheongsam一起被收录的还有一些极具中国特色的词语,例如体现中国传统文化的Confucian(儒学的)、Taoism(道家);与中国武术相关的t'ai chi ch'uan(太极拳)、kung fu(功夫),还有部分体现中文自身的词汇,例如putonghua(普通话)、Pinyin(拼音),以及与中国美食相关的chow mein(炒面)、spring roll(春卷)、wonton(馄饨)等。
She should be wearing elegant cheongsam and a pair of modern high-heels, with a small and exquisite bag in her arms.
她应该穿着优雅的旗袍和一双现代的高跟鞋,怀里抱着一个小巧玲珑的包。
Qipao是旗袍音译过来的,2011年问世的American Heritage® Dictionary of the English Language第五版中收录了qipao这个词,OED也在2013年将其收录。
It is a fact generally recognized that the Qipao with its unique Eastern style has been loved by the masses.
旗袍这种具有十分典型东方色彩的衣装,深得众人的珍爱,这已经是公认的事实。
⑶ 旗袍用英语怎么说
旗袍用英语:cheongsam ,读音:英[tʃɒŋ'sæm] 美['tʃɑːŋsæm]
相关短语
1、Rose cheongsam玫瑰旗袍
2、Cheongsam dress旗袍裙
3、Cheongsam show旗袍秀
常见句型:
1、Cheongsam is mounted with silvery lace.
旗袍镶着灰银色的花边。
2、Why do Han people like to wear the cheongsam?
汉族妇女为啥喜爱穿旗袍?
3、IwanttobuyaCheongsamformyself.
我想要给自己买一件旗袍。
(3)旗袍用法语怎么说扩展阅读:
1、同义词:chirpaur、
读音:英[tʃɜː'pɔːr]美[tʃɜː'pɔːr]
释义:n.旗袍
例句:, connecting dress skirt,chirpaur.
女士应当穿西装裙,连衣裙,旗袍。
2、cheongsam的用法:
英文里的Cheongsam虽然是满族男装“长衫”的音译,在实际应用上仅指女装旗袍。传统的男式旗人之袍现在一般称长袍、大褂、长衫。
⑷ 法语基础词
法语词
数字
一un二deux三trois 四quatre五cinq六six七sept八huit九neuf十dix十一onze 十二douze十三treize十四quatorze十五quinze十六seize十七dix-sept 二十vingt 二十一vingt et un三十trente四十quarante五十cinquante六十soixante 七十soixante-dix八十quatre-vingts九十quatre-vingt-dix一百cent 一千mille 一万dix mille十万cent mille百万un million亿milliard
(注:复数百不加s;复数千不加s;复数百万加s,后跟名词时要加介词de)基数词后加后缀-aine表示:多少来个、多少个左右
星期la semaine
星期一lundi 星期二mardi 星期三mercredi 星期四jeudi 星期五vendredi星期六samedi 星期日dimanche
月份le mois
一月janvier 二月février三月mars四月owril五月mai六月juin七月juillet八月août九月septembre十月octobre十一月novembre十二月décembre
七大洲四大洋
亚洲L’Asie欧洲L’Europe非洲L’Afrique北美洲L’Amérique Nord 南美洲L’Amérique Sud南极洲L’Antarctique大洋洲L’Océanie
北冰洋L’océan Arctique太平洋L’océan Pacifique印度洋L’océan Indien 大西洋L’océan Atlantique
十二生肖
鼠le rat牛le boeuf虎le tigre兔le lapin龙le dragon蛇le serpent马le cheval 羊le mouton猴le singe鸡le coq狗le chien猪le cochon
星座l'horoscope 你是什么星座的?Quel est ton signe?
摩羯座le Capricorne(12.22---1.19)水瓶座le Verseau(1.20---2.18) 双鱼座les Poissons(2.19---3.20)白羊座le Bélier (3.21---4.20)金牛座la Taureau(4.21---5.20)双子座les Gémeaux(5.21---6.21) 巨蟹座le Cancer(6.22---7.22)狮子座le Lion(7.23---8.22)处女座laVierge(8.23---9.22)天平座la Balance(9.23---10.22)天蝎座le Scorpion(10.23---11.21) 射手座le Sagittaire(11.22---12.21)
标点符号
句号 le point逗号 la virgule分号 le point-virgule冒号 les deux points 叹号 le point d’exclamation问号 le point d;interrogation
省略号 les points de suspension破折号 le tiret括号 les parentheses 方括号 les crochets书名号les guillemets * 星号 l’astérisque
计量单位
千克、公斤kg(kilogramme)公里、千米km(kilometre)千瓦kw(kilowatt)
千瓦/时,度kwh(kilowattheure)海拔altitude公顷hectare厘米,公分le centim ètre 米metre秒seconde分minute小时heure
时间
一刻钟quart一半demie天journée月mois年an
早上matin中午midi下午après-midi晚上soir夜晚nuit子夜minuit
今天aujourd'hui昨天hier前天avent-hier多少时间以前il y a+时间次日le lendemain 去年l’annee derniere上周la semaine derniere下个月le mois prochain
阳历solaire阴历lunaire 中秋节mi-automme
方位
东l'est南le sud西l'ouest北le nord左gauche右droite前devant后derrière 高haut低bas 向右转tournez a droite笔直走allez tout droit在...旁边a cote de 在...边au bord de在...的上方au-dessus在...下方au dessous从那边走c’est par la在...尽头au bout de
国家
中国Chine韩国La Coréel俄罗斯Russie日本Japon 法国France比利时La Belgique摩纳哥Monaco瑞士La Suisse安道尔L'Andorre 西班牙Espagnol 德国Allemagne意大利Italie(邻国)苏格兰人Ecosse 葡萄牙Portuga希腊Grec 荷兰Pays-Bas / Hollande英国Grande-Bretagne 美国Aux Etats-Unis加拿大Canada 巴西Au Brésil
城市
柏林Berlin伦敦londres华沙(波兰)Varsovie斯德哥尔摩(瑞典)Stockholm 布达佩斯(匈牙利)Budapest马德里(西班牙)Madrid布拉格(捷克)Prague 伯尔尼(瑞士)Berne维也纳(奥地利)Vienne莫斯科Moscou阿姆斯特丹(荷兰)Amsterdam雅典(希腊)Athènes罗马(意大利)Rome 巴黎Paris尼斯Nice 马赛Marseille敦刻尔克Dunkerque里尔Lille瑟堡Cherbourg 鲁昂Rouen兰斯Nancy布雷斯特Brest 斯特拉斯堡Strasbourg奥尔良Orleans南特Nantes第戎Dijon里摩日Limoges里昂Lyon 格勒诺布尔Grenoble波尔多Bordeaux瓦朗斯Valence 图卢兹Toulouse 佩皮尼昂Perpignan 土伦Toulon
号码taille小号/中号/大号taille petit/moyen/grand尺码pointure
臀围tour de hanches胸围tour de poitrine帽子chapeau内衣un soutien-gorge 内裤un slip睡衣un pyjama红领巾foulard rouge围巾une écharpe领带cravate手帕mouchoir纽扣bouton手套gants腰带une ceinture 鞋垫、鞋底semelle 袜子des chaussettes 上衣veste运动衫maillot背心un giletT恤un tee-shirt茄克衫un blouson毛衣un pull 大衣un manteau衣服vetements女装vetements pour femmes西服un costume 礼服habit noir晚礼服(男)habit de soiree晚礼服(女)robe de soiree 西服costume衬衣chemise 男士衬衫une chemise女式衬衫un chemisier 裙子une jupe连衣裙une robe 旗袍robe chinoise百褶裙jupe a fronces 秋裤une paire de collants绒裤pantalon molletonne棉毛裤calecon long de coton 短运动裤un short牛仔裤un jean长裤un pantalon七分裤un corsaire 拖鞋pantoufles凉鞋sandales鞋子des chaussures平底鞋souliers plats 皮鞋chaussures de cuir高跟鞋souliers a hauts talons运动鞋souliers de sport 靴子des bottes
打扮
美beaute化妆manquillage化妆品proits de beaute眉笔crayon sourcil 眼线笔crayon khol唇彩笔crayon levres香水parfum唇膏rouge a levres 卸妆用品demaquillant剃须刀rasoir镜子miroir牙刷brosse a dent毛巾servitte 指甲刀coupe-ongles梳子peigne卫生纸papier de toilette润肤霜creme hydratante 剪刀 le ciseaux胶水 la colle liquide 理发coiffure剪发coupe修边rafaichir烫发se faire permanenter胡子barbe
涉及名词:卸妆se demaquiller卸妆油creme demaquillante梳洗faire sa toilette
珠宝和首饰
珍珠perle宝石pierres precieuses金or 钻石diamant水晶cristal玉jade玛瑙agate 镀金dore塑料le plastique 戒指bague手镯bracelet项链 collier耳环boucle d’oreille
颜色
白色blanc黑色noir(s)红色rouge(roux)蓝色bleu绿色vert灰色gris金色or紫色violet橙色orange咖啡色marron褐色bruns栗色châtains黄色jaune肤色、肉色chair 金黄色blond浅褐色的beige墨绿vert épinard玫瑰红rose樱桃色cerise天蓝色bleu ciel银白色argent深蓝色bleu fonce浅绿色vert clair
生活用品
钥匙la cle手机,移动电话 Le portable电熨斗Fer électrique 地图carte 烟灰缸le cendrier鞋油cirage鞋刷brosse a souliers 洗衣粉lessive 洗衣服faire la lessive晒干secher au soleil肥皂 le savon
学习用品
记事本Le carnet信lettre 明信片carte postale 小说roman 杂志magazine 课本manuel字典dictionnaire 铅笔crayon钢笔stylo毛笔pinceau墨水encre直尺regle plate比例尺mesure 订书机agrafeuse练习本cahier胶纸papier collant 水浒au bord de l’eau
学科discipline
数学mathematiques物理physique化学chimie生物biologie历史histoire 哲学philosophie地理geographie外语langue etrangere
天气le temps
春天au printemps夏天l'été秋天en automne冬天en d'hiver
冷froid热chaud凉快frais闷热chaud et humide暖和doux多云ciel nuageux 风vent 雷雨orage打雷il tonne雾brouillard天气干燥il fait sec凉爽frais
晴天clair晴朗ensoleillé毛毛雨pluie fine雾brouillard雪neige雨pleut
阴天le temps est couvert暴风雪une tempête de neige 大风une rafale de vent 晴转多云beau,puis nuageux冷空气courant d’air froid 涉及名词:天气预报prevision meteorologique温度计thermometre
人体
头la tête头发les cheveux额头le front脸le visage眼睛les yeux 眉毛les sourcils耳朵les oreilles鼻子le nez 嘴巴la bouche睫毛cil 面颊la joue嘴唇les lèvres牙les dents下巴le menton 皮肤peau 手掌la main大拇指pouce 中指majeur无名指annulaire小指auriculaire 手指les doigts脚趾les orteils指甲ongles 身体le corps心le coeur肺le poumon肝le foie脖子le cou肩膀l'épaule胳膊le bras背dos腹部ventre肘le coude胸la poitrine肚子le ventre 腰le dos屁股les fesses大腿la cuisse 小腿le jambe膝盖le genou脚踝la cheville脚le pied喉咙la gorge
动物
爪子La patte
动物animal
鸟le oiseau鸽子pigeon 鸭le canard猫chatte 乌鸦le corbeau狐狸le renard 长颈鹿girafe熊our大象éléphant狮子lion企鹅pingouin袋鼠kangourou犀牛rhinocéro骆驼chameau斑马zèbre大猩猩gorille狼coup 鳄鱼crocodile鲸baleine水牛buffle鹿cerf孔雀paon
植物plantes
树枝branche紫罗兰giroglee菊花chrysantheme牡丹pivoine茉莉jasmin荷花lotus 玫瑰rose郁金香tulipe 树arbre柳saule法国梧桐platane槐树sophora 可可树cacaotier葡萄树vigne
体育运动
田径 l’athlétisme 乒乓球 ping-pong曲棍球 le hockey棒球 le baseball垒球 le softball足球 le football 篮球 le basketball排球 le volleyball手球 le handball网球 le tennis 羽毛球 le badminton
游泳 la natation体操 la gymnastique赛艇 l’aviron皮划艇 le canoë-kayak
帆船 la voile击剑 l’escrime射击 le tir射箭 le tir à l’arc 自行车le cyclisme 现代五项le pentathlon moderne(equitation,escrime,tir,natation etcross-country) 铁人三项 le triathlon(natation,cyclisme et course)马术 l’équitation 举重 l’halterophilie摔跤 la lutte柔道 le judo跆拳道 le taekwondo拳击 le boxe
商店和市场
商店magazin超级市场le surpermarche咖啡厅Cafétéria电话间Téléphon 美容院salon de beaute照相馆studio de photograpie 服装商店
magasin de vetements书店librarie衣帽间Vestiaire肉店la boucherie 面包店la boulangerie食品杂货店l’epicerie糕点铺La pâtisserie
休闲文化、公共场所
银行banque 学校école托儿所la creche幼儿园jardin小学les ecole primaire 初中les ecole secondaire/collège高中lycée机场Aéroport宿舍dortoir 博物馆musée 电影院cinéma 体育馆gymnase 入口 Entrée出口Sortie 紧急出口Issue de Secours边境口岸Poste Frontière移民处Immigration贵宾通道Passage VIP 外交通道Passage pour diplomates 海关Douane车辆出口Sortie de voitures 接待处Réception问讯Renseignementse 候车室Salle d’Attente贵宾包厢Loge d’Honneur 贵宾室Salon VIP贵宾楼Pavillon d’Honneur 过境厅Salle de Transit 航空港Aérogare 出发(层)Départs抵达(层) Arrivées 行李Bagages 行李存放处Consigne 行李托运Enregistrement des Bagages卫生间Toilettes Messieurs
吸烟室Fumoir; Cabine Fumeurs吸烟区Zone Fumeur(s)非吸烟区Zone Non-Fumeur(s) 吸烟亭Abri Fumeurs
居住
客厅salon起居室la salle de sejour浴室la salle de ns地下室le sous-sol 地窖、酒窖la cave厨房salle de cuisine阳台balcon走廊couloir 下水道egout 租金loyer院子cour 家具meubles桌子table茶几table a the凳子tabouret椅子chaise床lit书柜bibiotheque 话筒microphone音响coffret acoustique保温瓶thermos
建筑物
一楼le rez de chaussee二楼le premier etage 三楼deuxieume etage
大楼bâtiment红绿灯signalisation十字路口carrefour人行道le trottoir 桥pont 立交桥echangeurautoroute 公路La route隧道tunnel 四道,六道高速公路Autoroute à quatre voix, six voies付费高速公路Autoroute à péage
交通运输
单程票un aller simple往返票un aller-retour票billet 自行车vélo摩托车moto 卡车Le camion 拖拉机Le tracteur 飞机la voion公交车Le bus雷诺汽车voiture Renault有轨电车le dernier tram 出租车taxi火车le train船bateau小艇barque地铁le métro高铁、动车TGV 汽车站arret de bus
描述性格caractère、外貌
(普通)好的bon,ne好相处的;热情的sympathique乐观的optimiste幽默的humour 使...发笑faire rire慷慨的;大方的généreux,se可内向的renferme细心minutieux开放ouvert淘气vilain勇敢brave忠诚fidele 开朗optimiste积极actif 活泼anime聪明intelligent富裕riche纯洁pur 真挚sincer灵活habile 坏的冒失etourdimauvais,e话多的;罗嗦的bavard,e易激动的;易发怒的nerveux,se 悲观的pessimiste严肃的、认真的sérieux,se愚蠢的、傻的bête自私自利的égoïste无礼impoli厉害fort讨厌detester迟钝lent胆小peureux
(夸张)卓越的;不可思议的super令人爱慕的;非常可爱的adorable 神奇的;绝妙的merveilleux,se特别的;不同寻常的extraordinaire 可怕的;使人讨厌的horrible
爱的,迷人的charmant, e 漂亮的joli内向的renferme细心minutieux开放ouvert 淘气vilain勇敢brave忠诚fidele
开朗optimiste积极actif活泼anime聪明intelligent富裕riche纯洁pur 真挚sincer灵活habile 坏的冒失etourdimauvais,e话多的;罗嗦的bavard,e易激动的;易发怒的nerveux,se 悲观的pessimiste严肃的、认真的sérieux,se愚蠢的、傻的bête自私自利的égoïste无礼impoli厉害fort讨厌detester迟钝lent胆小peureux
(夸张)卓越的;不可思议的super令人爱慕的;非常可爱的adorable 神奇的;绝妙的merveilleux,se特别的;不同寻常的extraordinaire 可怕的;使人讨厌的horrible
家庭la famille
孩子un enfant,une enfant父母des parents爸爸un père妈妈une mère男孩un fils 女孩une fille小孩un petit-enfant独生子un fils unique独生女une fille unique 未婚夫un fiancé未婚妻une fiancée
男人un homme女人;妻子une femme丈夫un mari兄弟un frère姐妹une soeur 侄子;外甥un neveu侄女;外甥女une nièce阿姨;姑姑une tante叔叔;舅舅un oncle爷爷;外公un grand-père奶奶;外婆une grand-mère 皇后reine王子prince公主princesse国王roi
职业
学生étudiant医生le médecin;docteur(呼语)职员l’employe老师professeur 工程师ingénieur警察policier售货员vendeur,vendeuse演员un acteur, une actrice 舞蹈演员danseur邮递员facteur查票员controleur厨师cuisinier理发师coiffeur 护士un infirmier,une infirmière农民paysan工人l'ouvrier,ère
经理un P(résident)D(irecteur)G(énéral);un directeur副经理sous-directeur 画家le peintre门卫concierge裁缝couturier;couturière
会计comptable编辑un éditeur,une éditrice司机chauffeur秘书secrétaire
电工un électricien水暖工un plombien记者journaliste 建筑师L’architecte 飞行员un pilote乘务员une hôtesse de l'air,un steward列车员employé(e) de train 接线员standardiste前台服务员réceptionniste海关官员un douanier神父pretre 僧人moines律师avocat法官juge校长proviseur公务员fonctionnaire 总统president总理premier ministre部长ministre省长prefet 市长maire
法国名人
大仲马Aleexandre Du ma
蔬菜legumes
番茄tomate黄瓜le concombre大葱poireau小香葱la ciboulette胡萝卜la carotte 洋葱l'oignon小洋葱l’echalote茄子l’aubergine(f.)柿子kaki白萝卜le navet 花生l’arachide红皮白萝卜le radis
薯仔la pomme de terre扁豆haricots菜花le chou-fleur玉米maïs酸菜choucroute 小扁豆les lentilles绿花菜brocolis橄榄olive蘑菇champignon花椰菜le brocoli 卷心菜le chou竹笋la pousse de bambou芹菜celeri南瓜la citrouille
大白菜le chou-chiois青菜le chou-shanghai菠菜des epinards(m)西葫芦la courgette小麦le blé青豌豆le petit pois芦笋l’asperge朝鲜蓟l’artichaut 青椒le poivron牛肝菌le cepe 茴香le feunouil菊苣l’endive
水果fruits
草莓la fraise柠檬le citron猕猴桃le kiwi苹果la pomme香蕉la banana甜瓜le melon 柚子le pamplemous樱桃la cerise菠萝l'ananas甘蔗canne a sucre 荔枝litchi 西瓜le melon d’eau李子la prune枣子la jujube樱桃la cerise摈榔arec
细皮小柑桔la clémentine葡萄le raisin梨 la poire草莓 la fraise 桃子la pêche 橘子la madarine柑橘orange西瓜la pasteque甜瓜 le melon 石榴grenade 枇杷bibasse 覆盆子la framboise桑葚la mure椰子la noix de coco蓝莓la myrtille杏l’abricot 黑醋栗le cassis西番莲果le fruit de la passion杨桃la carambole
干果
饼干les biscuits核桃la noix栗子le marron杏仁l’amande(f.)花生米cacahouette
调料
油huile黄油beurre醋le vinaigre酱油sauce de soja植物油huile vegetable 调味汁sauce橄榄油l’huile d’olive
盐le sel胡椒le poivre糖sucre淀粉fecule芥末moutarde藏红花le safran 葱ciboule生姜gingembre辣椒le piment大蒜l’ail(m.)香草la vanille 肉桂cannelle epaisse佐料condiment
酱pate de haricots番茄酱le ketchup辣椒酱le tabasco芥末酱la moutarde 罗勒、紫苏le basilic薄荷la menthe月桂le laurier百里香le thym
蒙斯戴尔奶酪le munster勒布罗凶奶酪le reblochon卡芒贝尔le camembert
孔泰奶酪le conte托姆奶酪la tomme de Savoie酸奶yogourt牛奶lait冰淇淋glace 奶油creme
酒水饮料类
水l'eau矿泉水eau minerale苏打水soda柠檬水limonade
茶thé茉莉花茶le thé au jasmin红茶the noir浓茶the fort薄荷茶the a la menthe 豆浆lait soja稀饭bollille riz酸梅汤sirop de prune 椰子汁lait de coco果汁jus奶粉lait en poudre
可口可乐coca cola咖啡cafe特浓咖啡expresso热可可chocolat chauol
酒l’alcool葡萄酒vin名酒grand vin开胃酒aperitif啤酒biere香槟酒champagne 威士忌whisky白兰地cognac马提尼martini苹果酒cidre鸡尾酒cocktail
炊具、餐具
涉及动词:煮cuire冷冻congeler蒸cuire a la vapeur炒faire sauter
削皮eplucher切片couper擦碎raper注水verser搅拌melanger搅打battre煮沸bouillir煎frire擀etaler au rouleau搅动remuer文火烧、炖mijoter沸水煮pocher 烘制cuire au four烤制rotir烧烤griller
炊具ustensiles de cuisine平底锅casserole平底煎锅la poel炖锅la cocotte 锅盖le couverde
模子le moule a tarte烤箱four炉灶fourneau炉子rechaud
茶壶theiere盆bassin搅拌器mixeur冰箱refrigerateur榨汁机le presse-citron 蔬菜切条器la marololinc沙拉盆un saladier擀面杖le nouleau 天平la balance 桶seau研磨机le moulin a l’egumes打蛋器le fouet漏勺l’
ecumoire
刷子le pinceau漏斗le chinois长颈瓶la carafe托盘plateau饭盒boite a vivres 菜刀le couteau de cuisine菜板la planche盒子boite桌布serviette de table
汤盆assiette plate盆子assiette开瓶器tire-bouchon盘子une assiette餐巾serviette 餐具baguettes筷子des bagueltes刀子un couteau勺子une cuillère 叉子une fourchette 杯子rasse玻璃杯un verre碗bol牙签cure-dent
肉类食品
小羊agneau小牛veau用内脏灌制的香肠andouillette牛肉bœuf猪肉香肠boudin
鹌鹑caille鸭canard小鸭caneton小鹿chevreuil排骨côte腿肉cuisse牛背肉entrecôte肩肉epaule肉片escalope野鸡faisan通脊faux-filet背肉filet肝脏foie 牛胃tripe 肥鹅肝foie gras野禽类gibier羊腿肉gigot火腿 jambon舌 langue 小兔肉lapereau 兔肉lapin骨髓moelle肉块pave鸽肉pigeon乳鸽pigeonneau 小鸡肉pintade鸡肉poule猪肉pore小羊胸肉ris de veau腰子rognon牛前腿肉romsteck小香肠saucisse
大香肠saucissno灌肠un saucisson里脊selle 生牛肉泥steak tartare鸡胸肉supréme烧烤肉touredos牛排la entrecote 牛里脊le pilet羔羊肉l’apneau羊排la cotelette 羊后腿le gigot小牛肉le veau小牛肉薄片la escalope烤小牛肉le roti de boeuf
海鲜
鱼poisson沙丁鱼sardine虾la crevette螃蟹crabe𩽾𩾌鱼la lotte鲱鱼
le rouget 鳕鱼le cabillaud鲷鱼la dorade螯虾le homard海螯虾la langoustine 鲑鱼le saumon 鳎鱼la sole金枪鱼le thon鱼刺les arete海红une moule扇贝une coquille Saint-Jacques 牡蛎une huitre
中餐
早餐le petit déjeuner午餐déjeuner晚餐dîner夜宵souper菜单menu年夜饭reveillon 米饭 riz面条des nouilles粥bouillie de riz汤soupe饺子racioli 凉菜les mets froids萝卜丝minces filets de radis咸菜legumes sales 红烧肉ragout de porc炒腰花rognons de porc sautes红烧牛肉boeuf braise
茶叶蛋oeuf cuit au the麻婆豆腐fromage de soja pimente年糕gateau nouvel an 月饼gateau de la lune豆腐fromage de soja
西餐
杂粮面包le pain aux cereals椒盐面包圈le bretzel烤面包toast麻花面包la brioche 面包片tartines de pain长棍面包la baguette 自助餐libre-service前餐entrée
甜食entremets布丁le pouding热苹果派la tarte tatin苹果派tarte aux pommes 巧克力慕思la mousse au chocolat马卡龙les macarons冰沙le sorbet 牛奶香肠boudin blanc咸肉煎蛋oeufs frits au lard牛排bifteck 鹅肝酱pate de foie gras鱼子酱caviar noire
⑸ 中国旗袍法语介绍 详细急求
La qipao est un vêtement féminin chinois d’origine mandchoue (满族), modernisé et mis à la mode à Shanghai au début xxe siècle sous le nom de changshan (长衫) qu'elle a gardé dans le sud de la Chine.
Le terme qiren (旗人), gens des bannières, désignait pendant la dynastie Qing les Mandchous. Laqipao, de qi et pao, robe longue et ample, désignait le costume porté à l'origine exclusivement par les femmes mandchoues, de rigueur à la cour. Dans sa forme originelle il s’agissait d’un vêtement ne révélant rien des formes corporelles, convenant à toutes les silhouettes et tous les âges. C'est à Shanghai au début xxe siècle qu'elle prit sa nouvelle forme près corps. Se combinant facilement avec les manteaux, vestes et chandails de coupe occidentale, elle était en 1912 au début de la République de Chine le symbole de la Chinoise moderne et dynamique.
Il s'agit d’une robe d’une seule pièce avec un col scindé (dit « col Mao »), la robe descendait à l’origine jusqu'aux chevilles. Par la suite, les modèles de ville ont raccourci jusqu’en dessous mollet. À partir de la fin xxe siècle sont apparus dans les collections de prêt-à-porter pour les jeunes des modèles s'arrêtant au-dessus genou. Les manches, longues au départ, ont très vite fait l’objet de diverses variations : courtes, absentes, ballon, etc. Le col, par contre, n’a pas changé. Les modèles les plus courants offrent une large fente au niveau des cuisses, qui permet une plus grande liberté de mouvement, en dehors de son caractère esthétique. La robe est fermée en haut sur le devant, à l'aide de « boutons chinois », et en général de nos jours par unefermeture à glissière sur le côté.
Symbole capitalisme, la qipao a été interdite en Chine sous Mao Zedong, où les bleus de travail et les vestes molletonnées des classes paysannes et laborieuses étaient la tenue de rigueur. À Taïwan et Hong Kong, elle était devenue jusqu’à son retour récent dans les collections internationales l’apanage des femmes d’un certain âge ou des grandes occasions. Le matériau de choix pour une qipao est la soie, celle de Suzhou étant la plus réputée.
La qipao a été popularisée dans l'imaginaire occidental surtout par le cinéma shanghaïen, où figuraient des actrices en vogue parées de ce vêtement mettant en valeur les courbes féminines. Plus récemment, le film In the Mood for Love a remis ce vêtement à la mode en Occident.
⑹ 旗袍的历史演变
旗袍是女性服饰之一,是带有中国特色、体现西式审美、并采用西式剪裁的时装,是一种东西方文化糅合具象。在现时部分西方人的眼中,旗袍具有中国女性服饰文化的象征意义。
二十世纪初盛行内穿喇叭型宽大袖子的短袄,外套前后摆及地的无袖长马甲。此后旗袍在边、袖、襟、领等处作了一些改动,增加了装饰,出现繁复的变化。但仍保持旧式旗袍马甲的平直宽大风格,袭用传统的直线裁制方式,显露不出女性的窈窕身段。
二十年代后期和三十年代,旗袍在长短、宽窄、开衩高低以及袖长袖短、领高领低等方面的改动尺度有所反复。 1929年,受欧美短裙影响,原来长短适中的旗袍开始变短,下摆上缩至膝盖,袖口变短变小。后来又有校服式旗袍,下摆缩至膝盖以上1寸,袖子采用西式。这一改变遭非议,1931年后旗袍又开始变长,下摆下垂。三十年代中期发展到极点,袍底落地遮住双脚,称为“扫地旗袍”。原先能遮住手腕的旗袍袖子缩短至肘部。以后袖长越来越短,缩至肩下两寸,1936年后几乎无袖。
清代旗袍不开衩,旗袍在缩短袖子时也悄悄在左边开低衩。后来衩越开越高渐渐及膝部高到大腿。由于有人反对,袍衩一度回到膝盖以下。但舆论压力一减小,袍衩又迅速升高,1933年后流行大开衩旗袍。
传统旗袍是上下一条直线,外加高高的硬领。三十年代初期,袍腰开始日积月累地收缩,到一九三四年后,女性身材的曲线终于全部显露出来。高耸及耳的领子也逐渐变矮,后来有的成了无领旗袍。
传统满族旗袍的起源
顺治年间(公元1644年)
清世祖入关,定都北京,继而统一全国。随着政权的初步稳固,开始强制实行服制改革。至此传统服饰汉服几乎全被禁止穿戴,相传千年的上衣下裳的汉服形制只被保留在汉族女子家居时的着装中。庆典场合不分男女都要着袍,各类袍服名目繁多,有朝袍、龙袍、蟒袍及常服袍等之分。 从字义解,旗袍泛指旗人(无论男女)所穿的长袍,不过只有八旗妇女日常所穿的长袍才与后世的旗袍有着血缘关系,用作礼服的`朝袍、蟒袍等习惯上己不归为“旗袍”的范畴。从顺治、嘉庆年间屡次颁布的禁令中,满族女子违禁仿效汉族妇女装束的风气之盛。至清后期,亦有汉族女子效仿满族装束的。满汉妇女服饰风格的悄相交融,使双方服饰的差别日益减小,遂成为旗袍流行全国的前奏。
清朝后期
旗女所穿的长袍,衣身较为宽博,造型线条平直硬朗,衣长至脚踝。“元宝领”用得十分普遍,领高盖住腮碰到耳,袍身上多绣以各色花纹,领、袖、襟、据都有多重宽阔的滚边。至咸丰、同治年间,镶滚达到高峰时期,有的甚至整件衣服全用花边镶滚,以至几乎难以辨识本来的衣料。旗女袍服的装饰之繁琐,几至登峰造极的境界,此时的清王朝正为挽救危亡,清廷洋务派提出“中学为体,西学为用”的救国方略,派遣大批留学生到国外学习。在中国学生最先出现了西式学生的操衣、操帽,洋装的输入,提供了评判美的另一种参照系,直接影响社会服饰观念的变更。日后旗袍演化为融贯中西的新式款型,其受西方影响的改变可说即是由此开始。
民国时的旗袍
1911年辛亥革命风暴骤起,推翻了中国历史上最后一个封建王朝,为西式服装在中国的普及清除了政治障碍,同时也把传统苛刻的礼教与风化观念丢在了一边,解除了服制上等级森严的种种桎桔。服装走向平民化、国际化的自由变革,已经水到渠成,旗袍由此卸去了传统沉重的负担。旧式的旗女长袍既被摒弃,新式旗袍则在乱世妆扮中开始酿成。
此时的时装流行中心早已由苏、扬移至上海。上海又是妇女寻求解放的重镇。传教士、商人、革命党人竞相创办女学,掀起了一股女权运动浪潮,寻求解放的社会大气候荡涤着服饰妆扮上的陈规陋习,趋向于简洁,色调力求淡雅,注重体现女性的自然之美。旗袍最初是以马甲的形式出现,马甲长及足背,加在短袄上。后将长马甲改成有袖的式样,也就成了新式旗袍的雏形。据说得风气之先的上海女学生是旗袍流行的始俑者。当时的女学生作为知识女性的代表,成为社会的理想形象,她们是文明的象征、时尚的先导,以至社会名流时髦人物都纷纷作女学生装扮。
30、40年代是旗袍的顶盛期,这时出现的改良旗袍又在结构上吸取西式裁剪方法,使袍身更为称身合体。旗袍虽然脱胎于清旗女长袍,但已不同于旧制,成为兼收并蓄中西服饰特色的近代中国女子的标准服装。 旗袍源于旗人之袍,而北京是旗人聚居最多之地,所以直至清末民初,旗袍是属于京派文化的。清代的旗人之袍包括男袍和女袍,但由于旗袍是女装,所以也可以说旗袍源于旗女之袍。清初较为瘦长紧窄小袖素简的旗女之袍,到了清末已变得宽大繁褥。辛亥革命之后,旗人多弃袍服而着大褂与裤,故20世纪10年着旗袍者极少,20年代才略有回复。鼎革后的旗袍有了质的变化,这个变化的主要发生之地,却是上海。
清末旗女之袍与民国旗袍的主要差别有三点:
1. 旗女之袍宽大平直,不显露形体;民国旗袍开省收腰,表现体态或女性曲线。
2. 旗女之袍内着长裤,在开衩处可见绣花的裤脚;民国旗袍内着内裤和丝袜,开衩处露腿。
3. 旗女之袍面料以厚重织锦或其他提花织物居多,装饰繁琐;民国旗袍面料较轻薄,印花织物增多,装饰亦较简约。
正是这三点差别,使旗袍发生了质的变化--从传统的袍服变成可与西方裙服相类比的新品种。袍服是外套,是强调功能(防寒、遮体、表示身份等)的服装种类,其审美意味是传统的含蓄。裙服,法语中的robe或英语中的one-piece dress,虽也有着与中国袍服相仿的历史和强调功能的传统,但表现女性体态曲线却也是它悠久的传统之一;而现代裙装则加强了这一特点,由含蓄的、理想化的、局部的表现,变为暴露、性感和全身的表现。现代西方裙装的所有这些表现女性体态细微变化的表现而言,民国旗袍是无与伦比的。新中国成立之后,大陆穿旗袍的女性急剧减少。有一位知名人曾不无遗憾地说:"对身材较好的女子而言,不能穿旗袍实在是一大损失!"