当前位置:首页 » 旗袍展示 » 旗袍展英语怎么说
扩展阅读
埃文女装尾货哪里有 2025-05-26 11:36:41
白菜小裙子怎么样 2025-05-26 11:08:48

旗袍展英语怎么说

发布时间: 2022-08-22 08:43:44

① 朋友们,清帮我翻译一下啊 谢谢哦。。。。

Women wearing dresses : A wonderful modern women wearing dresses which is nearly all of the beautiful flower.It outlines women's dresses can be refined curves painted with gorgeous color cosmetic wonderful scenery.Fun no matter how gorgeous fashion innovation that is unique worldwide dresses, which the United States is irreplaceable.As can never be replaced by modern classical.Costumes belonging to a woman and independence, it will be the United States that was a love of classical costumes million.Data, says : "costumes from the Qing Dynasty Bannermen 之 gowns, aristocratic attire. In modern costumes.Ye was born in the early 20th century, popular in the 1930s and 1940s.Chinese women's clothing became a representative. experts in 20th century costumes and popular 1920s as a starting point.1930s peak condition,from the birthplace of Shanghai quickly swept throughout the country. "characterized by the traditional costumes of robes connected with the body Shouyao next styled shorts.highlights Curve.Uncollected a resumption gown, Banxiu, short-sleeved, bonds and other kinds of patterns, colors are more colorful, more than a brocade fabric mainly,gives the rich and beautiful Sophie contains quite a feeling.It was hard to quietly close to the surface of the body, without any publicity, the quality and elegant as submissive Asian woman.The texture of silk dresses, suggesting that the girl smooth coating of the skin, even though the temperature.The narrative is gently elegant, but it is also compact, seems simple and straightforward style of writing notes, but the simple condensation.Clingy cut, it will oriental woman submissive Effect of exhaustive physical lines highlighted.Different age groups, different experiences of women will be out of a different interpretation of this elegant flavor.Girls wear dresses and sometimes the Huaguo fallen like a lotus pond, a lovely young simply decorated.time, but inspired by sad yet mysterious, as if the news of Bradley casually floated Chirps and a lively bitterness;young women wear dresses more sparkling with jewels and treasure; remains charming elegance, grace, sadness can be magnanimous,in no way is for a mature woman who tender flavorA special film "In the Mood for Love" which, like wearing costumes and 20 kinds of costumes, not captured the hearts of many people;more rich older women wear beautiful dresses, graceful saling goods for its superior, and passed through all kinds of dresses always love, young and old gluttonous.Coexistence.Costumes so far has not only remain at the level of clothing, but it is an aesthetic delight representativesIt is a culture, traditional Chinese and classical beauty of the Modern Liberation impinging sparks formedtailoring to the east to blend the traditional and modern style, it will continue to interpret the myth.

② 怎么用英文说“旗袍” 和“中国结”

中国结:Chinese knot
旗袍:Cheong-sam; Chi-pao

③ 旗袍英文怎么说

旗袍
cheongsam音译
chinses robe意译

④ 肚兜、旗袍、唐装翻译成英语怎么说

肚兜
binder;belly-band
loose covering for the breast

旗袍
chi-pao
lady's Chinese gown
long-gown
Chinese gown
Chinese style frock

唐装
Tang Suit
traditional Chinese garments (clothing)

⑤ 旗袍用英语怎么翻译

cheongsam
cheong-sam
chirpaur
Qipaor
Mandarin Gown

⑥ 旗袍 英文简介

以下这篇关于中国旗袍的完整介绍内容,应值得你参考:
CHINESE CHEONGSAM (QIPAO)
The cheongsam is a female dress with distinctive Chinese features and enjoys a growing popularity in the international world of high fashion.
The name "cheongsam," meaning simply "long dress," entered the English vocabulary from the dialect of China's Guangdong Province (Cantonese). In other parts of the country including Beijing, however, it is known as "qipao", which has a history behind it.

When the early Manchu rulers came to China proper, they organized certain people, mainly Manchus, into "banners" (qi) and called them "banner people" (qiren), which then became loosely the name of all Manchus. The Manchu women wore normally a one-piece dress which, likewise, came to be called "qipao" or "banner dress." Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with later improvements, has become the traditional dress for Chinese women.

Easy to slip on and comfortable to wear, the cheongsam fits well the female Chinese figure. Its neck is high, collar closed, and its sleeves may be either short, medium or full length, depending on season and taste. The dress is buttoned on the right side, with a loose chest, a fitting waist, and slits up from the sides, all of which combine to set off the beauty of the female shape.

The cheongsam is not too complicated to make. Nor does it call for too much material, for there are no accessories like belts, scarves, sashes or frills to go with it.

Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions. In either case, it creates an impression of simple and quiet charm, elegance and neatness. No wonder it is so much liked by women not only of China but of foreign countries as well.

◎你若对于部分内容有理解上的问题,可以发信息沟通。

⑦ 英文翻译 hold out

hold out

  • 坚持;伸出;提供;维持;抵制;主张;扣留

  • 伸出;拿出:

    They all held out their hands to welcome me.

    他们全都伸出双手欢迎我。

    Martha held out a cheongsam for us to look.

    玛莎拿出一件中国旗袍展示给我们看。

  • 提出,提供;抱有(希望等):

    When talking about cooperation agreement, they held out several harsh terms.

    当会谈谈到合作协议时,他们提出了一些苛刻的条件。

    He said he held out a good opinion of Mary as soon as he saw her.

    他说他一见到玛丽就对她抱有好感。

  • 坚持,不退让;不屈服:

    They held out against enemy for six months.

    他们坚持不屈抗击敌人达六个月之久。

  • 继续运转:

    This old machine will hold out for another 20 years.

    这台老机器还会再运转20年。

希望能帮助到你,望采纳!

⑧ 英语介绍旗袍

翻译如下
旗袍
清统一中国,也统一全国服饰,男人穿长袍马褂,女人穿旗袍。到了上世纪30年代初,旗袍已经极为流行了。旗袍正以浓郁的民族风格,体现了中华民族传统的服饰美。棉制旗袍很受欢迎,尤其是那些具有中国传统图案和文字的式样更受欢迎。至二十年代末,因受欧美服装的影响,旗袍的样式也有了明显的改变。旗袍的袖口便逐渐收小,而且绣边也不像之前那么宽了。如今中山装和旗袍已经成为我国男女服装的代表。
The Qing Dynasty unified China, and unified the nationwide costume as well. By the early 19306, Chi-pao had been very popular. Cheongsam features strong national flavor and embodies beauty of Chinese traditional costume. The cotton cheongsams are selling well, especially the ones with the traditional Chinese patterns and characters.At the end of20s, with the influenced of occident, the style of cheongsam changed obviously. The cuff was reced graally, and embroidered border was not as broad as the previous one. Nowadays, Zhongshan Suit and Qipao have become the representatives of Chinese men and women clothing.

⑨ 帮我翻译 汉语-〉英语(关于旗袍和韩服)

China's "dress" and the Korean "hanbok" There are many similarities and differences. Hanbok dress and representatives of the States are the traditional clothing, their mouths national history. However, the hanbok dress and appearance, history and characteristics of the many differences. Cheongsam is China's ethnic minorities (Manchu), traditional clothing. Many people think that dress is a traditional Chinese clothing. However, the representative of China considered one of the traditional clothing. Two traditional hanbok dress and clothing along with the development, there are many changes. Also, they lost their original styles and advantages, and so on. We compare hanbok dress and costumes can understand cultural differences between the two countries.
如果觉得可以,请给我分分吧!

⑩ "旗袍的"英语怎么翻译

单词是 cheongsam
词组 close-fitting Chinese dress with side vents