Ⅰ 英语介绍旗袍
翻译如下
旗袍
清统一中国,也统一全国服饰,男人穿长袍马褂,女人穿旗袍。到了上世纪30年代初,旗袍已经极为流行了。旗袍正以浓郁的民族风格,体现了中华民族传统的服饰美。棉制旗袍很受欢迎,尤其是那些具有中国传统图案和文字的式样更受欢迎。至二十年代末,因受欧美服装的影响,旗袍的样式也有了明显的改变。旗袍的袖口便逐渐收小,而且绣边也不像之前那么宽了。如今中山装和旗袍已经成为我国男女服装的代表。
The Qing Dynasty unified China, and unified the nationwide costume as well. By the early 19306, Chi-pao had been very popular. Cheongsam features strong national flavor and embodies beauty of Chinese traditional costume. The cotton cheongsams are selling well, especially the ones with the traditional Chinese patterns and characters.At the end of20s, with the influenced of occident, the style of cheongsam changed obviously. The cuff was reced graally, and embroidered border was not as broad as the previous one. Nowadays, Zhongshan Suit and Qipao have become the representatives of Chinese men and women clothing.
Ⅱ 旗袍的英文翻译什么最好带音标
cheongsam:(汉语)旗袍(广东话“长衫”的音译)[t�0�6�0�8�0�7's�0�3m]
Ⅲ 旗袍用英语怎么翻译
cheongsam
cheong-sam
chirpaur
Qipaor
Mandarin Gown
Ⅳ 怎么用英文说“旗袍” 和“中国结”
中国结:Chinese knot
旗袍:Cheong-sam; Chi-pao
Ⅳ 旗袍英文怎么说
旗袍
cheongsam音译
chinses robe意译
Ⅵ 肚兜、旗袍、唐装翻译成英语怎么说
肚兜
binder;belly-band
loose covering for the breast
旗袍
chi-pao
lady's Chinese gown
long-gown
Chinese gown
Chinese style frock
唐装
Tang Suit
traditional Chinese garments (clothing)
Ⅶ 英语翻译:旗袍(Qipao)是中国独特的传统服饰,那句更好
英语翻译:旗袍(Qipao)是中国独特的传统服饰,那句更好?
1)Qipao is a special traditional costume in China.
2)Qipao is a unique kind of traditional Chinese attire
句型第二句好,但是attire最好换成第一句的costume
Ⅷ 英文翻译:旗袍体现了中国女性的端庄、温柔和美丽
旗袍体现了中国女性的端庄、温柔和美丽。
Cheongsam embodies the modesty, gentleness and beauty of Chinese women.
Ⅸ ‘我喜欢那个穿旗袍的女孩’用英文怎么说
I like the girl who is wearing cheongsam
Ⅹ 旗袍用英语是念长衫吗
你好!
旗袍
cheongsam 英[tʃɒŋˈsæm] 美[ˈtʃɔ:ŋsæm]
n. <汉>旗袍;
[例句]We have cheongsam of various material, colors, and patterns.
我们有各种面料、颜色和式样的旗袍。