当前位置:首页 » 旗袍展示 » 旗袍颜色可以有很多英语怎么说
扩展阅读
睡衣什么车 2025-07-30 08:06:43
lol骚男穿女装叫什么名字 2025-07-30 08:06:42
梦一梦爱童装怎么样 2025-07-30 07:56:52

旗袍颜色可以有很多英语怎么说

发布时间: 2022-07-05 23:40:37

① 有关服装的各种风格的英语怎么说

礼服:formal attire,suit/gown
婚纱礼服:wedding gown, wedding dress
新郎装:groom wear
运动装: sports wear
简约风格:simple style, modest
波西米亚风格:bohemian style
混搭风格:mix match
颜色渐变:gradient color
豹纹:leopard print
印度风格:indian style
阿拉伯风:arabic style
穆斯林风格:muslim style
和服:kimono
旗袍:cheongsam

② 旗袍用英语是念长衫吗

你好!
旗袍
cheongsam 英[tʃɒŋˈsæm] 美[ˈtʃɔ:ŋsæm]
n. <汉>旗袍;
[例句]We have cheongsam of various material, colors, and patterns.
我们有各种面料、颜色和式样的旗袍。

③ 不同的人穿旗袍有不同的感觉。 英语翻译

总称)every
day(一定要空格,所以谓语动词wear(穿)要加s.)clothes(通指衣服因为这里it
是主语。翻译为it
wears
different(不同的adj,不然成了形容词,且为第三人称单数

④ 请英语大师gujianhan的翻译下《中国旗袍》你不能吹吗

As Chinese traditional qipao left in a modern life. Due to the qipao has distinct characteristics, which has high value. Strong ethnic characteristics. Nationalism reflected in the national spirit, is the national consciousness, national quality in the deep structure of the cultural connotation. With extremely strong national dress is full of colour, clothing, han culture, is the crystallization of the national costume culture, is the present western blends. From the image on the western dress know Chinese. It as a representative of Oriental female image, called the excellent proct, not too! Today, the Chinese dress, the color, the material, the act the role ofing, its connotation and its flavor is for thousands of years, the Chinese dress quintessence of traditional idea, is the last. Chinese people prefer red. Seems indrawn disposition and fervent color, contradictions, but not in a complementary and full. And soft and fierce, namely originally the confrontation between. However, no, not a static, No, don't tell. Therefore, the Chinese dress choose red and the other is gorgeous color, but a strong ethnic characteristics. Qipao decorations, flowers, set the margin of the essence, the originality, clothing and other traditional costume not appeared. Disc is spent old "China" from a primitive society, the neolithic already appeared knot, is a kind of folk crafts. Delay spread, it is condensed the ancestors' wisdom and creative potential. Disc is spent by Chinese knot craft means, to prepare for the theme, in the nature of a small area of chipau buckle, seiko reengineering. This is the Chinese understanding, this is China's ethnic arts, this is the essence of Chinese nation. The pen that make the finishing point to appear in China manufacturing garment, is China's national style. Jin, satin, crease, silk is China's proction of silk fabrics, in these silk knitting, mostly are the symbol of good luck. The materials, mainly from the dress material of the domestic proction of choice, therefore, is not finished garments picturesque traditional culture, but also reflects the depth of the national spirit.

Modern cheongsam, waist, openings, compound with popular trend, the fusion feature of western fashion, both to need, and activity for utility.

Modern has carved out with heavy and complicated, trend "contracted". In order to adapt to the needs of modern life, it is the aesthetic result.

Of course, it also has its drawbacks: qipao is long, to sit and walk without big handicap, but extremely suitable work bend.
Modern curve, the proportion of men to human cheongsam swagger, for human body is not beautiful person, to avoid short.
Qipao openings, by short (21) (60 cm long, though objective cm) for the convenience of activities, but only to meet certain environment, for larger movement and a wider range of activities, apparently doesn't fit.
So, today, PuJiMian. Only after improvement, make its weakness, only for the feasibility and variable limitations may make cheongsam bloom, strengthen mental vigor, towards a new era.

⑤ 用英语介绍旗袍小学生

摘要 你好,很高兴能为您解决问题

⑥ 旗袍有哪些颜色

红色的旗袍,给人的感觉就是热情奔放。
喜欢红色的女性,交际能力一流。
白色的旗袍,给人的感觉就是干净纯洁。喜欢白色的女性,十分的好相处。厌倦繁杂的五颜六色,也不喜欢沉重的黑色,对纯粹钟情。

黑色的旗袍,给人的感觉就是充满神秘和诱惑。喜欢黑色的女性,是个独立性很强的人。

黄色的旗袍给人的感觉是阳光、温暖、天真烂漫。

⑦ 给你的外国朋友jack写一封信介绍中国的旗袍英语作文

“旗袍”在英语中有一个固定的词,不过是一个loanword,外来语,写做cheongsam,是从广东话Cantonese里来的。我们也可以拼写为qipao或者chipao:


Thecheongsamisabody-huggingone-pieceChinesedressforwomen;themaleversionisthechangshan.,.

旗袍是中国一种紧身的连衣女子服饰,男子的被称为长衫。英语中也用mandaringown来表示这种服饰。


清朝时候的旗装是很宽松的,1900年之后,在上海,旗袍的样式发生了改变:

,.AsWesternfashionschanged,,introcinghigh-neckedsleevelessdresses,bell-likesleeves,.Bythe1940s,.

现代版的旗袍很贴身,更能显出女子的身材,为上流社会的女性所推崇。旗袍的式样也跟随西方时尚而变化,出现了高领无袖、喇叭状袖子和黑色蕾丝泡泡镶边的款式。到上世纪四十年代,旗袍已经有很多种不同材质和配饰。


旗袍和长衫的那种标志性小立领被称为mandarincollar,ashortunfoldedstand-upcollarstyle,而旗袍的那种盘扣被称为frog,或者Chinesefrog,frog在这里不是青蛙的意思哦,意为一种用细绳做的扣饰:


Afrog().

盘扣是一种装饰性的编织状扣子,用来扣住一件衣服的前襟。


以下这篇关于中国旗袍的完整介绍内容,应值得你参考:

CHINESECHEONGSAM(QIPAO)

.

Thename"cheongsam,"meaningsimply"longdress,"'sGuangdongProvince(Cantonese).,however,itisknownas"qipao",whichhasahistorybehindit.


,theyorganizedcertainpeople,mainlyManchus,into"banners"(qi)andcalledthem"bannerpeople"(qiren),.-piecedresswhich,likewise,cametobecalled"qipao"or"bannerdress."(Manchu)Dynasty,,withlaterimprovements,.


,.Itsneckishigh,collarclosed,anditssleevesmaybeeithershort,mediumorfulllength,dependingonseasonandtaste.,withaloosechest,afittingwaist,andslitsupfromthesides,.


.,,scarves,sashesorfrillstogowithit.


,,.Ineithercase,,eleganceandneatness.l.

⑧ 哪位专业人士帮帮忙翻译下,旗袍的开襟形式有很多种,如斜襟、对襟 、双襟、琵琶襟等,用英语翻译

斜襟、对襟 、双襟、琵琶襟
Surplice, double-breasted, double lapel, Pipa lapel,

水滴领、竹叶领、马蹄领、无领、凤仙领
Water droplets, bamboo, horseshoe collar collar collar, no collar, Impatiens collar

⑨ 英语翻译:旗袍原本是满族妇女的服装 求英语学霸看看有没有语法错误

我觉得应该是
Qipao was women' s wear in the past.

⑩ 书上明明写旗袍叫cheongsam 那为什么有的写qi-pao这两个有差别么

cheongsam来自于粤语中的“长衫”,所以是外国人把粤语发音音译过去成了英语单词
qi-pao就简单了,就是汉语拼音,是外国人根据普通话发音音译过去的
意思都是一样的