‘壹’ 闽南话怎么说
闽南话可以这么说:
‘贰’ 闽南语怎么写,怎么读
闽南语或者河洛话,要写的话,从两个方面入手:实词与语助词;实词方面要找到实实在在的本字,这是个艰苦的工作;语助词也要充分研究其音韵变化,使其义、音与实际口语能匹配上,也是个工作。总之,提到怎么写,怎么读,可不是简单的事。
‘叁’ 闽南语怎么说穿衣服
以下供参考
穿衣服
闽南语
穿谐音是“请”
衣服闽南语是讲衬衫的衫谐音是”撒“
‘肆’ 闽南语怎么说
闽南语白话字:bn-lm-oē;台罗拼音:bn-lm-uē;闽拼方案:bbánlám wê),在台湾亦称为hō-ló-ōe。
在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。闽南语在各地有不同称呼,例如在中国大陆常被称为泉州话、漳州话、厦门话、福建话、河洛话、潮汕话、雷州话、汕尾话、学佬话等;在台湾亦被称为台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话或咱人话。
相关信息
受汉语普通话、英语推广及大量外来人口的涌入,普通话成为公共语言的一种,闽南三市尤以厦门最为严重,同时福建西北诸县则受江西南丰、广昌等县影响多讲抚广片赣语,但在本地人和本地人的交往之间,还是以闽南语为主,现闽南三市均有开设闽南语培训班,方便来闽务工、学习、经商的外地朋友。
随着母语保护意识的加强及闽南文化的推广与发扬,开设了厦门卫视、泉州电视台4套等以闽南语为主的电视台,除了制作节目,还引进了诸多台湾地区的闽南语电视剧。在农村地区,本土的戏剧(如歌仔戏、高甲戏、布袋戏、南音等)还是深受民众喜爱。
‘伍’ 闽南语大全
闽南语大全:
系紧啊=你好
妖秀啊=你真漂亮
麦安捏啦=同意、赞成
三分人才七分妆。
多衣多寒,无衣不怕寒。
一针不补,千针难缝。
细康(破洞)不补,大康叫苦。
爱美(sui)毋惊流鼻水(鼻涕)
水鬼升城隍(小人得志)
交官穷交鬼死(攀高不得)
惊鬼看目连(既怕又来)
贪字贫字壳(贪心吃亏)
猫鼠拖称锤(牵累过多)
内神通外鬼(自漏机密、内外勾结)
左手打右手(自相伤害)
青瞑看告示(不识装识)
乌脚细蛛肚(形累过多)
噪三代(骂人太甚)
(5)旗袍闽南语怎么讲扩展阅读:
"闽南语"一词有广义、狭义之分,广义学术上泛指闽南语的集合,狭义则仅指闽台之闽南语。台湾及西方学者多认为是一种语言,属汉藏语系汉语族。 在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。
闽南语在各地有不同称呼,例如在中国大陆常被称为泉州话、漳州话、 厦门话、福建话、学佬话、河洛话等;在台湾亦被称为台语、台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话(Hokkien)或咱人话(台闽字写作咱侬话)。
闽南、台湾等地传承此一文化的语言,为我们习称的“闽南语”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的中原华夏先祖在多次大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,很完整地保留了唐、魏及五代十国等时代的古代中原河洛音,也就是那时的中原话。
‘陆’ 闽南语怎么说
闽南语白话字:bân-lâm-oē;台罗拼音:bân-lâm-uē;闽拼方案:bbánlám wê),在台湾亦称为 hō-ló-ōe。
闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、及广东粤东、粤西地区、海南岛及东南亚的大部分华人社群。全世界使用闽南语的有7000多万人。
闽南语主要分布在福建和台湾:
闽南语主要分布福建泉州、漳州、厦门、龙岩新罗区的大部分和漳平市大部分、三明地区大田大部分、尤溪部分、宁德市的福鼎、霞浦小部分、蕉城区小部分、福清部分地区。
福清市渔溪镇的部分自然村,一都乡的王坑的部分自然村,上迳乡、音西乡、阳下乡、东张等镇,宏路镇的龙塘,圳边、周店等村。
泉州的回族和满族,蒙古族也会使用流利的闽南语,不在回族乡的泉州回族也会闽南语。除了福建外,闽南话流行最广的是台湾,台湾会说闽南话的人口大约占全台的80%。
‘柒’ 闽南语怎么讲
学说闽南话,不着急, 1挖-我,2利-你,3怡-他(她),4鸟啊-猫,5告啊-狗,6鸟器-老鼠,7汶-我们,8吝-你们,9银-他们(她们),10安内-这样,11搭楼-哪里,12家-这,13电西-电视,14喀歇某哇共-实在没话讲,15某-没有,16戴季-事情,17抠咯-可乐,18启迪-养猪,19低讨-猪头,20摸醒-疯子,21懒书共-乱讲,22兜啊-桌子,23兜定-桌上,24触定-屋顶,25虾米-什么,26弯来-原来,27抠怜-可怜,28抠秀-可惜,29旗啊-女朋友,30条鬼-超过,31卡拉掐-自行车,32安-老公,33派系-不好意思/对不起,34挖里九扣-我在上课,35漏扣啊-下课了,36拱哇-说话,37赛-屎,38丢-对/要,39腰丢九扣-还要上课,40修帕-打架,41抓-纸,42寄包-钱包,43接-一,44系-四,45西-是,46辣-六,47切-七,48贝-八,49告-九,50杂-十,51靠-哭,52麦安内-不要这样,53麦系-不好意思/不好看,54厚载-好看,55迷路-美女,56虾仙-很累,57糗-笑,58劳定-楼上,59劳喀-楼下,60醉-水,61麦-不要,62狸葱虾-在干什么,63诶赛-可以,64频够-苹果,65电哇-电话,66造-跑,67秋-手,68楼熟-老师,69公高掐-公交车,70嘎-教,71哈行啊-学生,72挖矮利-我爱你,73厚家-好吃,74西兰-死人,75咯-路,76秋载-手指/戒指,77揍戴季-做事情,78爱困啊-想睡了,79漏后-下雨,80替钉-铁钉,81庵埋-稀饭,82利未西啊?-你要死啊?,83主来醉-自来水,84某半话-没办法,85虾瓜-很冷,86挖兄利-我想你,87利底大?-你在哪?,88回掐-火车,89半赛-拉屎,90宾又-朋友,91电叮-电灯,92埋呀-妹妹,93修意素-小意思,94虾嘎秋虾仙-写得手很酸,95西干-时间,96逼就-啤酒,97帕同关-打通关,98昏-烟,99利摸醒-你发疯,100青菜-随便,101搜洗-钥匙
‘捌’ 闽南语应该怎么说
如:
闽南语白话字:bân-lâm-oē;台罗拼音:bân-lâm-uē;闽拼方案:bbánlám wê),在台湾亦称为 hō-ló-ōe。
闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、及广东粤东、粤西地区、海南岛及东南亚的大部分华人社群。全世界使用闽南语的有7000多万人。
闽南语文化:
福建的文化大体可分为青山文化和海洋文化。闽南文化虽也有青山文化,但似以海洋文化为主。闽南方言词汇是记录闽南文化的符号,是闽南文化的结晶。下面略举数例:
过番:福建闽南一带,由于人多地少,据说是八山一水一分田,因此为了生计,许多百姓就出国谋生。"过番"就是出国的意思。为什么把"出国"叫"过番"呢?要回答这个问题,就要对"番"字作一下考证。"番"是一个合体象形字,本义兽足。兽足踩一次为"一番"。
另外它还是"蕃"的古字,把九州之外称作"番国"、"番邦",大概是外域水草丰茂,野兽出没其中,而少人居住的缘故。由于"过番"而产生了一系列与之有关的词语,例如:"做大字"(办护照)、番客(侨客)、番婆(洋老婆)、番囝(外国人)。从外国进来的东西,有许多也把它冠上"番"字。
例如:番薯(甘薯)、番粉(洋面粉)、番火(火柴)、番茄(西红柿)、番黍(高粱)等等。如今,闽南已成为了全国着名的侨乡,侨民遍布世界五大洲,为家乡的建设做出了巨大的贡献。
脱草鞋:它是闽南泉州侨乡的风俗,也叫"洗尘"。意谓亲人从海外归来,长途跋涉,需为之脱掉草鞋,洗拂灰尘。其实归侨多穿皮鞋,此乃用泉人远行多履草鞋之意。
来洗尘的亲友,或送来猪腿,或送肉包,或送鸡鸭美酒。新婚亲者则送筵席以表敬意。洋客受礼之后即回赠线丸、针、布匹、雨伞、手巾、香皂、肥皂、香粉等,还送一封洋银,叫"送番客物"。
‘玖’ 教我一些常用的闽南语
桃(游玩之意) 看人无(瞧不起人)
古锥(活泼可爱) 青冥牛(文盲)哺(嚼) 夭鬼(骂人小气)
山猴(乡下人气) 出山(出殡仪式) 歹谱(出损招)
歹嘴(开口骂人) 目屎(眼泪)
鲈鳗(流氓之徒) 好康(好的“东西或事情”)
虾米(什么) 厚酒(高度酒) 胡神(苍蝇)
必开(裂开) 食饭(吃乾饭)
坎大猪(傻瓜的人) 乜代志(什么事) 雷公性(性情暴躁)
无半撇(没本事) 凶戒戒(凶恶)
夭寿鬼(骂人短命) 古早时(古代)
古早人(古人) 出门人(游子)
失体面(丢面子) 仙公步(耍花招)
有两步(有两下子) 行短路(自杀)
放水灯(三三两两) 限死死(限制很死)
活跳跳(活得很好) 斗闹热(凑热闹)
汝(你) 倒手爿(左边)
白贼(好说谎言) 沤名声(臭名声) 好性地(脾气好)
查某(女人) 打捕(男人)正手平(右边)
牵猴(拉皮条) 古早册(古书)
印卯(塞责人事) 见公母(决雌雄)
趁钱(赚钱) 大细目,大细心(不公正、偏心、偏袒)
斗阵走(一块走) 一样代(同样的事)
拦嘴舌(磨嘴皮) 大面神(自不知羞)
惊生分(怯生人) 食糜(吃稀饭)
有淡薄(有点儿) 打边鼓(从旁指点)
失体统(丢人格) 蠓仔(蚊子)
古早物(古董) 代志(事情)
双头母(两全其美) 话仙(闲聊)
无头神(健忘) 三只手(扒手) 淡薄久(一会儿)
半头青(愚笨之人) 凸风(好讲大话)
瓦秧裁(我不知) 歹狗(无赖之徒) 辞头路(辞职)
必痕(裂缝) 黑白讲 (胡说八道)
泛泛过(马虎过活) 鼻流鼻滴(难以收拾) 无某无猴(无可牵挂)
猴头鼠目(面目丑陋) 记牛肉账(涂写不清)
臭头鸡仔(讨厌于人) 猴食薄荷(初学吸烟)
狗咬猫鼠(多管闲事)扣鳖(哭父、骂人) 输人勿输阵(决不示弱)
叫秀才挑担(不能称职) 无米兼闰月(无财多事)
钱无二个不响(互不相让) 三七讲四六听(虚高不得)
水鬼升城隍(小人得志) 交官穷交鬼死(攀高不得)
惊鬼看目连(既怕勿来) 贪字贫字壳(贪心吃亏)
猫鼠拖称锤(牵累过多) 内神通外鬼(自漏机密)
左手打右手(自相伤害) 青瞑看告示(不识装识)
乌脚细蛛肚(形累过多) 噪三代(骂人太甚)
套直 (耿直)
‘拾’ 闽南语的语言音标
一、基本的韵母是: a i u e o
注:
1)a i u都和普通话类似;
2)e发音如“一个两个”的“个”字之韵母,同英语发音/e/一样;
3)o这个音与普通话韵母o相近,有相近的多种发音,像“搁再”的“搁”字的韵母,
“降落”的“落”字的韵母,等等;
4)这些韵母可以组合成大多数的韵母,像iu,in,ing,ang,规则和汉语拼音类似;
5)介音:不同的是,汉语拼音的/ao/,应该写成/au/
普通话以/u/为介音的(只有ui是例外),比如哇/ua/,应该把/u/改成/o/,也就是/oa/
,换句话说,o跟u的用法跟普通话相反了:
例如: 我/goa/,多少/loa-choe/;
6)鼻音:我们语言的特色就是有些字是带鼻音的,如“天/tiN/”和英文字母T,就不一样了,凡是有鼻音的,在音节最后加大写字母N;
7)“黑”字的音,有点像英语的order的第一音节,这个普通话里没有,但是蒲语里面有,我们写成/ou/
8)入声韵母:闽南话的入声可以说是全国方言中保存最完整的。也是外地人学闽南话最困难的部分;
9)关于 /i/ 、/it/ 、/ik/ 、/ip/、/ih/等音:
/i/和普通话的衣类似(跟yi有区别,跟英文的E的发音相同,跟日语的‘い’、韩国语的이发音相同)
/it/就是我们闽南话“一二三四”的“一”,发音后能感觉到舌根紧了
/ik/就是厦门话的“力/lik/”字的韵母。
/ak/给花草“浇水”的“沃”字,读/ak/
/ip/就是最后嘴巴闭起来的i
/ih/就是缩短的i,发音很短促。(泉州话说“鸭子”的“鸭”字)
(以上发音跟粤语的收音是相同或相似的)
二、声母部分:
和汉语拼音的声母很不同,但符合国际习惯,外国人容易看懂。
基本的有
p 相当于汉语拼音的 b,如果是汉语拼音的p,就是加上h,变成/ph/
b 普通话没有,外地人以为是m,比如闽南话老婆“某”(本字为姥)/bou/,发和普通话的mou不同。
t 相当于普通话的 d,如果是送气音,就加上h,变成/th/,读汉语拼音 t 的音。
ch 相当于普通话的 z(有时相当于j,比如ji,jiu,我们写chi,chiu)。送气音加h
s 和普通话s一样,普通话的xi、xiu我们写成si、siul 和普通话一样
m 和普通话一样
n 和普通话一样
ng 就是“误会”的“误”的声母。
g 汉语拼音里没有,“我”/goa/的韵母。
关于 /t'/ 和 /t/
我们汉语普通话是没有浊音的(其实泉厦的闽南话也是)。也就是说,我们普通话的,特
(t')的(t)都是清音。英语里的/d/我们的话里没有。/t'/和/t/的区别是在于嘴巴有没有送
气,只要说这两个字的时候把手放在嘴巴上感觉一下就知道。
(t/和/d/的区别是在于喉咙有没有震动,/d/是有震动的,/t/没有) (白话字Peh-oe-ji)
<一>字母
Aa Bb Cc Ee Gg Hh Ii Jj Kk
Ll Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu
<二>子音(声母)
p-ph-b-m--t-th-l-n
-[p‘]--[m]--[t]-[t‘]-[l]-[n]
卑-披-未-棉--知-耻-离-尼
k-kh-g-ng-h-ch-chh-s-j
[k]-[k‘]-[g]-[?]-[h]-[ts]-[ts‘]-[s]-[dz]
基-欺-疑-硬-希-之-痴-诗-儿
(1).子音j今仅见于漳属各县市(漳浦县除外)和台湾,泉属的惠安、永春以及厦门的同安区偶有见到。今厦门、泉州大多并入子音l, 漳浦并入g.
(2).h, p, t, k兼用作入声韵尾符号,做入声韵尾符号时,只有成阻动作,不发出声来。
(3).中括号内为国际音标。
<三>元音(韵母)
1.基本元音
a e o o?/ou i u ee ir er
[a] [e] [o] [?] [ i ] [u] [ε] [ш] [γ]
阿 鞋 窝 乌 衣 污 哑 猪 锅
(1).前六个为厦门音基本元音,漳州音增加ee;泉州音增加ш和γ
2.介音韵
ai au ia oa iau oai[ai][au][ia][ua][iau][uai]
哀 欧 耶 蛙 妖 歪
oe ui io iu iou
[ue][ui][io][iu][i?]
话 威 腰 尤 (喏)
3.鼻尾韵
m ng an in ian un oan am im
[m][?][an][in][ian][un][uan][am][im]
呣 秧 安 因 烟 温 弯 庵 音
iam eng ang ong iang iong (oang) (om)
[iam][i?][a?][??] [ia?] [ua?] [?m]
阉 英 红 汪 央 央 (风) (森)
(1) “风”是同安音,“森”是漳州音
4.鼻化韵
aN iN eN oN uN iaN oaN (oeN)
[a~] [i~] [e~] [?~] [u~] [ia~] [ua~] [ue~]
馅 圆 婴 恶 囗 营 鞍 (糜)
iuN ioN uiN auN aiN oaiN iauN
[iu~] [i?~][ui~][au~][ai~][uai~][iau~]
杨 羊 黄 嗷 闲 (关) 喵
(1).aN=a?; iN=i?; eN=e?;…,其余同理; (2). “糜”“羊”“黄”是漳州音;“闲”是同安音;
(3).“囗”“嗷”“喵”是象声词
5.入声韵
ah-eh-oh-ouh-ih-uh-iah-ioh
[a?][e?][o?][??][i?][u?][ia?][io?]
鸭-嗝-学-(膜)-(鳖)-(嗍)-页-药
iuh-oah-oeh-uih-aih-auh-iauh-oaih
[iu?][ua?][ue?][ui?][ai?][au?][iau?][uai?]
匊-活-狭-(血)-鸭-(雹)-蛲-囗
ahN-auhN-ihN-ouhN-aihN-ehN-oaihN-mh
[a~?][au~?][i~?][?~?][ai~?][e~?][uai~?][m?]
(趿)-(荥)-囗-囗-囗-囗-囗-(默)
ngh-ap-ak-at-ek-ip-it-ut
[??][ap][ak][at][ik][ip][it][ut]
(蹭)-压-沃-遏-益-揖-乙-兀
iap-iak-iat-ok-iok-oat-op-
[iap][iak][iat][?k][uat][?p]
叶-(煏)-谒-屋-约-越-囗-
(1).“aih鸭”是同安音;“op”是漳州音;
(2).“囗”代表各象声词,有音无字
闽南语声调
调名:阴平阴上 阴去 阴入阳平阳去 阳入
调值: 44 53 21 32 24 22 4
标调符: 不标调 ˊ ˋ 不标调 ^ — '
代码 1 2 3 4 5 7 8例一
kim kím kìm kip kiâm kīm ki'p
kim kim2 kim3 kip kiam5 kim7 kip8
金 锦 禁 级 咸 妗 及
例二 kun kún kùn kut kûn kūn ku't
kun kun2 kun3 kut kun5 kun7 kut8
君 滚 棍 骨 裙 郡 滑
例三 tong tóng tòng tok tông tōng to'k
tong tong2 tong3 tok tong5 tong7 tok8
东 党 栋 督 同 洞 独
例四 pe pé è peh pê pē pe'h
pe pe2 e3 peh pe5 pe7 peh8
飞 把 秽 伯 爬 倍 白
例五
chan chán chàn chat chân chān cha't
chan chan2 chan3 chat chan5 chan7 chat8
曾 盏 赞 节 层 赠 实
注:(1).第1声(阴平)和第4声(阴入)没标调;
(2).本表设计不包含轻声啲内容。
(3).本表设计不包含变调啲部分。 (4).第6声是形式上啲阳上,实际上厦漳台 并无阳上调(阳上并入阳去),因此,无第6声 一、本调
1.单独的一字读本调:
漳(chiang)、州(chiu); 漳(chiuN)、浦(phou2);金(kim)、门(mng5);台(tai5)、东(tang)。
2.词组的最后一字读本调:
漳(chiang7)州(chiu); 漳(chiuN7)浦(phou2) ;金(kim7)门(mng5);台(tai7)东(tang)。
3.轻声的前一字读本调:
刘(lau5)先生、康(khng)家、行(kiaN5)出去、气(khi3)死、买(be2)啲。
二、一般变调
(一)、非入声啲变调
(1).第5声 变 第7声
同(tong5)→同(tong7)学毛(mng5)→毛(mng5)管
(2).第7声 变 第3声
洞(tong7)→洞(tong3)孔号(ho7)→号(ho3)码
(3).第3声 变 第2声
栋(tong3)→栋(tong2)梁过(koe3)→过(koe2)去
(4).第2声 变 第1声
苦(khou2)→苦(khou)楚软(nng2)→软(nng)脚
(5).第1声 变 第7声
砖(chng)→砖(chng7)仔头 酸(sng)→ 酸(sng7)甜
(二)、入声的变调
(6).入声韵尾是-p/-t/-k,第8声变第4声;第4声 变 第8声
淑(siok)→淑(siok8)女、法(hoat)→法(hoat8)国、一(it)→一(it8)流
合(hap8)→合(hap)作、罚(hoat8)→罚(hoat)钱、服(hok8)→服(hok)务
(7).入声韵尾是-h,本调第4声,变调后第2声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”
雪(seh)→雪(se2)水、借(chioh)→借(chio2)钱
歇(hioh)→歇岫(hio2-siu7)
(7).入声韵尾是-h,本调第8声,变调后第3声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”
学(oh8)→学(o3)堂、踏(tah8)→踏(ta3)水车
白(peh8)→白(pe3)色、狭(eh8)→狭(e3)细 闽南话发音 普通话拼音 清浊 送气(1表示送气)
塞音:
p (玻) b 清 0
p'(坡) p 清 1
b (帽) 浊
t (刀) d 清 0
t'(拖) t 清 1
k (哥) g 清 0
k'(科) k 清 1
g (鹅) 浊
塞擦音:
ts(遭) z 清 0
ts'(操) c 清 1
dz (日) 浊
鼻音:
m (姆) m 浊
边音:
l (罗) l 浊
擦音:
s (梭) s
h (河) h
注:1,括号内的例字是闽南语发音;
2,/*/发音为英语发音;
3,b,g,l三个声母与后面的鼻化元音结合时,读成m,n,ng。
声调表:
调 类:阴平 阳平上声阴去 阳去 阴入 阳入
调 值: 55 213 53 11 33 32 14
例 字: 真 秦 振 进 尽 质 疾
国际音标:tsin tsin tsin tsin tsin tsit tsit
归纳几个对应关系:
易混的声母:
闽南话:p-ph-k-kh-t-th-l-n- b-m
普通话:B-P -G-K -D-T -L-N-无-M
ch[z/j]=z或者j,chh[ts]=q;(左为闽南语声母,右为普通话声母,以下同)
s=x;
b不等于普通话的B,普通话中没有,也不是m。如‘母’bu. 当今的闽南方言是在夷狄人(古代闽越土着人群)与历代多次北方汉人南迁入闽,特别是唐、宋两朝时期北方人入闽的基础上,由八闽远古语音与历代外来语言进行交流、结合而逐渐形成的方言。
闽南语的发音主要特点有:1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[?];3、无轻唇音[v]、[f];4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当。此外,在闽南语中,文、白语言区别较大。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是唐朝及后来时中原人南迁所带来的汉语与当地闽越土着(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现)。
闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。 古汉语保留成份 子音 闽南语的子音(声母)直接继承上古汉语的声母系统。在这一方面,闽南语并没有受到中古时期汉语系语音演变的影响。我们普遍认为上古汉语有19个声母。按照传统的闽南语十五音分析,闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母闽南语保留了15个。
上古汉语有一些特点:
古无轻唇音古无舌上音 古多舌音 这些重要的古代汉语语音现象,闽南语保存得很好,反映上述上古汉语的特点,以下逐一分析:
闽南语的“非组”和“帮组”声母读法相同,例如“飞”([pe44]),“蓬”([phang24]),“吠”([pui22]),“微”([bi24])。 “知组”和“端组”的声母读法相像,例如“猪”([ti44] / [tu44] / [t?44]),“丑”([thiu53]),“程”([thiann24])。 很多“章组”的字声母读法和“端组”相同,例如“唇”([tun24]),“振”([tin53])“召”([tiau22]),“注”([tu21])。 元音声调 传统上认为闽南语有8声(实际上是7声),即:
例字 调值 调型 调类
狮 55 高平调 阴平
虎 52 高降调 上
豹 31 低降调 阴去
鳖 3’ 低促调 阴入
猴 35 回升调 阳平
狗 52 高降调 上
象 33 低平调 阳去
鹿 4’ 高促调 阳入
资深闽南语专家林央敏教授认为,闽南语声调已经归并简化为6声,即:
例字 调值 调型 调类 比较
狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪
猴 35 回升调 阳平 同国语二声:洋
豹 31 低降调 阴去 同国语三声:海(变调)
虎 52 高降调 上 同国语四声:浪
鳖 3’ 低促调 阴入 同国语五声:个(此字与“个”有别)
象 33 低平调 阳去 国语无此调
狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪
闽南语的元音和声调,体现中古音的特点。元音方面,闽南语和粤语都完整保存中古音6个复音韵韵尾,其中[-p]、[-t]、[-k]是塞音,[-m]、[-n]、[-?]是鼻音。
声调方面,中古音“平上去入各分阴阳”的特点在闽南语得到体现。漳州音、厦门音、同安腔、台湾优势腔,有阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳去、阳入7个调;泉州音(仅以泉州市区“府城音”为代表)有阴平、阴上、去声(阴去和阳去合并)、阴入、阳平、阳上、阳入7个调。龙岩音(以龙岩市区音为代表)有8个声调(四声各分阴阳)。
一般地,汉语中古音有八个声调,体现“平上去入各分阴阳”。今天的汉语方言,大多能够完整或不完整地保留中古音的某些特点。以闽南话为例,漳州音独缺“阳上”调(漳腔阳上并入阳去);泉州音则惟独去声的本调不分阴阳(即阴去和阳去合并,但各自变调后仍能区分)。
所谓闽南语七声八调,指的就是这些调性的完整。 声调 平 上 去 入 阴平 阳平 阴上 阳上 阴去 阳去 阴入 阳入 代码 1 5 2 6 3 7 4 8 调值 厦门 44 24 53 - 21 22 32 4 东 tang 铜 tang 董 tang - 冻 tang 动 tang 触 tak 逐 tak 台北 44 24 53 - 11 33 32 4 - 台南 44 23 41 - 21 33 32 44 - 漳州 34 13 53 - 21 22 32 121 - 泉州 33 24 55 22 41 5 24 - 词语 闽南语词汇,有很多属于古汉语的成份,最古老的可以追溯到春秋战国时代,甚至是上古时代。例如俗语“日时走抛抛,暗时点灯膋”中的“膋” 就是那个时代的语言。(《诗经?小雅?信南山》有:“执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。”) 人称 单数 众数 第一人称 我gua 阮gun 排除性 我人,余人,吾人之连音 ng, ung, oang 我们 包括性 侬 lang 咱lan 第二人称 汝li 恁lin 您(“你人”连音)ning, ling 第三人称 伊 亻因in 伊人 i nang(潮琼片)ing(伊人连音 闽台片) 侬(人)lang, nang 人称说明:
侬为“人”的语读:相当于普通话的“人家”。此一汉字传至日本,为天皇、后普通为年长者所用第一人称,侬(わし)。此外,可以当第三人称不特定之单复数。
予=余=于=我/吾。余予于我训读皆同,“吾”为形声字。文读为ngo,语读为go。《论语》孔子也自称为吾。而更常见“我”goa,近代用法。
“你”字的右半,正是“尔”字的简化或草书,汝和女在表第二人称时通同,如《论语》:“今女画。”的女就是你的意思,而女字在闽南语中也是这二种读法。
您。今普通话仅解作第二人称敬语。
《诗经》里所有的“伊”都是指“他”。
生、先生:日语、韩语亦保留“先生”用法;而一般人称后之さん,正是汉字“生”之古音。“张生”指张先生;“张先生”指张老师,一些学有专精者,前辈,如医生,教师,律师……等。
之:普通话的这,直到明代以前的中文,还是用“之”表普通话的“这”。最古老的可追溯到《诗经》:“之子于归”(这小孩出嫁)
牙、齿:人、草食动物口内者称齿。如马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏);其他动物、山精鬼魅、幼兽,小孩或横生于口外,尖利者,称牙。如暴牙(乱长的),象牙(生长在口外)
溺/屎溺:溺者,尿也。《庄子》:“道在屎溺。”
时间:夜半、日出、早时/早食(早亦作蚤),晡时/晡食(指下午)、日落(白话常讲“日头落山”)、黄昏、宴时/宴食/暗时/暗食(晚上)……等词。《淮南子.天文训》十时辰制,《隋书.天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。其他如,中昼(中午)。
空间:用字有严格区分。
顶/上。“顶”指物之上缘,“上”指物之上方或上半部。如,头顶,山顶,水上(通常指高于水面如沿岸),水面上或水顶(桥起诸水顶),树顶,身上,身躯顶,天顶,
底/脚。“底”指物之下缘,“脚”指物之下方或下半部。如,脚底,山脚,水底,树脚(如讲树底是指根部之下),井底(某一空间之最下处),手底(也指可直接掌握的资源),手下(大至归我所管领者,不如手底强烈。)。
奥(最深处)。如村奥(最里村。)、奥万大,奥深水。
地名:闽南地区常见地名用字。
埔(平原),坑/湖(低势低者,称湖不一定有水:很多是古时有水,如今没水。),坪(坡势缓者,或小高原)
庄(村落);寮(临时塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,同客家人称“屋”者,常冠姓于前,如陈茨/陈厝,指陈姓人家的房子/房子聚落。) 社(部落祭祀处而形成的聚落。台湾多为原平埔族居地)
崎(山坡),崁(平面上突起如阶梯的地势)
港(不限河溪大小,多为古早泊船,或作交易处。今不一定有水。),洲(河道沙积地)
田/塍(农地)
营/宿/镇/锋/冲(昌)/劲(台湾地区多为郑成功父子布军处)
门/口(如:鹿耳门,郑成功登台处,为一海口)
驿:车站。驿头(车站),驿夫(车夫),驿长(站长)。客家话,日语,韩语也表留此用古语。
忝:疲也。普通话谓之“累”。《诗经.小宛篇》:“无忝尔所生” (不要累了你的父母)。(参陈冠学《高阶标准台语字典》)
寒/冷:普通话混用。日语、韩语亦保留此一用法。 环境自然施于我者,如天气,称寒,如“冬天会寒”;
形容物之温度,称冷,如“冷霜霜”,“脚尾手尾冷”。
热/烧:同上。天气热,滚水烧。
细腻:腻,音同“二”。小心也。如,细腻行兮(小心走嘿)。
身:闽语称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。
食具:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,北方人、官话语区称为“锅”,粤语和客家话称“镬”,闽语称为“鼎”。闽语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页203-206。
箸:Ti, Tu。筷子。日语汉字同。
衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。
荦确/偻佝/……:凡颠沛不平貌,皆称“loko”。loko马(骑起来会让人跳脚的马),荦确石(见于韩愈<山石>一诗,台湾澎湖多见,今多表音为老咕石),荦确糜(烂泥巴)。
糜:粥也,稀泥貌者也可称之。如晋惠帝:“何不食肉糜?”,荦确糜(烂泥巴)。
滥/烂:普通话全混用为“烂”
滥(lam阳去),普通话作“烂”,充数貌,暗指品质不良,甚至可能是水货,如成语“滥竽充数”,之台电视滥滥(这台电视品质不好);
烂(luan),指腐败貌。如豆腐烂矣(腐败了)。
狡狯:之个子(囝)诚狡狯也。(这小孩很不听话,不受教,顽皮。)
悾/悾悾:心思空空,傻瓜。《论语》子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。 ”
湛:湿。《诗经.召南》“湛湛露斯”
倒置词:
其次,如“衫裤”“人客”“趁钱”“眠床”“精肉”“滚水”等等都是唐宋以来 (中古汉语时代) 的用词。[衫裤、人客、滚水,也见于粤语]
闽南语一些构词方式和现代汉语相反,但是和古汉语相同,例如“鸭母”“风台”“人客”“亲堂”“骹手”等。
表动物之性别及物之阴阳者,以“公/母”表二,如鸡母,狗公。
表本源及衍生者,以“母/子”表示:如钱母(母钱也,即本钱),钱子囝(利息)。股母(股本),股子囝(股息)。
其他:惯习,顸颟,千秋,偻伛,闹热,童乩,气力,弃嫌,退后,序先,第(dai上声)先,塞鼻,寸尺,冒仿,青红灯(红绿灯),板模,胃肠,慢且,头前,久长,出外,心内,加添,养饲,落衰,菜蔬,延迟,利便,缘投,运命,进前,绍介(介绍,都有人用),臭酸,姑磨(今台湾地区多俗写为龟毛),吓惊/吓恐(恐惊古音同),夜半,布帆/布蓬,暝日(暝为夜的意思),
动词:
臆:猜测也。《论语》子曰:“毋臆,毋必,毋固,毋我。”
落:离开交通工具、交通动线,往下之动作,都称“落”。落车(下车),落轿(下轿);落崎(下坡);落山(下山);落高速公路(下高速公路)。粤语、日韩语也表留此汉字表意。
宰:杀也。口语多用宰。宰猪、宰人。
斟酌:小心,计较,深虑专心也。加斟酌兮(多注意多考虑专心一点)。
熟悉:认识也。悉音sai。如,王生你有熟悉无?(你认识王先生吗?)
斗:聚也。二人斗阵行(二人一起走。)
企:立也,如企鹅(站起来的鹅),企壁(卖身女),企起来(站起来。),音khia。
行、走:日韩语也表留此汉字表意。
行:今普通话之“走”,古谓之“行”也。如普通话的走路,闽语叫“行路”(行之于路),
走:急行也,即普通话的“跑”,古语谓之“走”也。而闽语里的“走路”,字面为“奔跑于路”,而且有“逃跑”、“逃亡”之义。如暴走。
痹痹惙(扯):吓到发抖。日韩语也表留此汉字“痹”表达微颤和麻木之意。
彳亍/蹉跎:左足为彳,右足为亍,彳亍指前行,有漫无目的行走,或游戏之意。如小明去公园内彳亍(蹉跎)。
名词动词化或形容词化:天光(天亮),车过来(用车子载过来),泉药水(喷药水)。
沃:浇。如,沃水(浇水),沃花(浇花)。
副词/助动词/其他:
诸:语音同“猪”或“着”,“之于”也。之味药子已经加诸内也(这味药加到里面了。)
若:
似也,同“如”。若行若走(又走又跑。),音na。
如何也(类英文的how),通“偌”。若大?(多大),若济(多少?),各地口音有Goa, Noa, Na等。亦可通“如”也。
诚/真:
诚在古文中履见不鲜,亦可作“成”,诚大也(真的很大啊)
名词或名词化形容词多用“真”。如真红,真白,真男子汉。
上/至/大,在古文中表“最”、“极致”、“无可取代”之意。如孔子、老子、释迦牟尼的封号:至圣,上圣,大圣。闽语天天在用,
上+形容词:。如上好(最好);上大(最大),上寒(最冷)。 至(语音为Chiah)+形容词:如:至好(这么好),至大(这么大);至寒(这么冷)。
大+形容词:如:大厌头(超级不识相),大猪头(超级笨蛋),大好人。
着,是也。普通话对错的对,闽语称“着”,表示说中了,讲对了。如,着也(对啊)。而闽语的“对”,是相对,根据之本意。如,对奖,对之个开始算(从这个开始算)。
着,得也,中也,同“得”;得者,取也。着奖/得奖(中奖),拍着后壁(打中了后面)。
按:根据也。按之个开始算(从这个开始算),按刑法规定(根据法律规定,台湾法学界常用。)。
焉耳?/安尔/安耳:这样子(而已)。焉/安,相当于英文的how。
《孟子.梁惠王》:“尽心焉耳”(尽心这样而已)。
话不是焉(安)耳(尔)?讲(话不是这样子讲)。
可以加在形容词之前以加强语气:
之(tsit)粒西瓜有大(这个西瓜真大)
之(tsit)个囝仔有勇(这个孩子真勇敢)
这种用法跟《诗经》里“有”字的用法非常接近:
《周南.桃夭》:桃之夭夭,有蕡其实。(有蕡=真大)
《小雅.白华》:有扁斯石,履之卑兮。(有扁=真扁)
加:
kha+形容词:如“加少”指“变得比较少”
《孟子.梁惠王篇》﹕“邻国之民不加少﹐寡人之民不加多﹐何也?”
王安石《游褒禅山记》:“盖予所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少,盖其又深,则其至者又加少矣”。 疑问词 what:
什么:通“甚乜”。二字一起出现(闽台片)
甚:通什么的“什”,台语多写成“啥”,后可加名词。如,甚人(何人),甚事(何事。事念Tai)……。闽台片口语多用“甚”表示what。
乜:通什么的“么”。“乜个”(潮琼片)
底:Ti或Toe, To, Te。“底个”(何,潮琼片),底事(Ti Tai,何事)。
how to: 安(焉)怎+动词。
how + adj. : 若+形容词。如若大(多大,how big),若济(多少,how much/ how many)
when: 底时,何时。
who: 甚人(可连音),底人(潮琼片)
where:底,底位。
which: 底一+名词