❶ 將漢語句子「你認為這件裙子怎麼樣」翻譯成英語
What do you think of this skirt? 或者用dress都是可以的,正式的就這一種
❷ 你認為這件連衣裙怎麼樣翻譯2個英語句子
【How do you like this dress?】
【What do you think of this dress?】
【what do you think of】=【how do you like】你覺得...怎麼樣
❸ 你覺得這條連衣裙怎麼樣 英文翻譯
--How-- -would---- you -make--- -comments--- --on---- this dress?
(你怎麼評價這條裙子?)
❹ 你認為這件裙子怎麼樣用英語怎麼說
你認為這件裙子怎麼樣用英語說法是What do you think of this dress?
英語疑問詞:1、when,什麼時候。2、where,在哪裡。3、what,什麼。4、who,誰。5、whose,誰的。6、which,哪一個。7、why,為什麼。8、How,怎麼,如何。
疑問詞的用法:分為一般疑問句、選擇疑問句。
1、一般疑問句。通常用來詢問一件事情是否屬實。答句通常是「yes或no」。所以一般疑問句有稱作「是非問句」。
(2)否定的一般疑問句。
Can't he drive?他不是會開車嗎?
Can he not drive?他不會開車嗎?
Isn't Kate a student?凱特難道不是學生嗎?
2、選擇疑問句。
(1)一般疑問句)供選擇的第一個部分 + 供選擇的另一個部分 + ?
Do you like to play football or basketball?你喜歡踢足球還是打籃球?
Shall we walk, or shall we go by bus?咱們步行去,還是乘公共汽車去?
。
❺ 她問海倫她認為這件裙子怎麼樣 用英語怎麼說
She asked Helen how did she think about the dress.
❻ 翻譯你認為這條裙子怎麼樣 我一點也不喜歡。 就這些了嗎 是的,我是這么認為的。 這些大米有多重 用
What do you think of this dress?、How do you think this dress?
I don't like it at all.、It's not my cup of tea.
Is that all?、is that enough?
Yes, I think so.、yes,i think it is.
How heavy are the rice?、How much is the weight of the rice?
❼ 「這條裙子怎麼樣」英語翻譯
答案是:
How
about/what
about
the
dress/skirt
?
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧
☜
❽ 你認為那件藍色的裙子怎麼樣用英語怎麼說不能用這句What do you think of that blue skirt.
把what改為how也一樣意思,或這樣:Istheblueskirtbeautiful?
❾ 將漢語句子「你認為這件裙子怎麼樣」翻譯成英語
What do you think of this skirt?
或者How do you like this dress?
❿ 你覺得這條藍色的短裙怎麼樣翻譯英語
how do you think of this blue skirt?