當前位置:首頁 » 睡衣種類 » 男睡衣英語怎麼說
擴展閱讀
濱州開女裝店在哪裡 2025-05-25 10:26:52
畫旗袍適合什麼鞋子 2025-05-25 10:17:35

男睡衣英語怎麼說

發布時間: 2022-05-19 02:55:59

❶ 內衣和睡衣的英文單詞是一樣的嗎

不一樣,都各有好多種說法,內衣我喜歡用"underwear",睡衣則用"nighty",呵呵,好記.

附詞霸解釋:

內衣
underwear
underclothes
shirt
underdress
undergarment

睡衣

bedgown
gown
night-suit
nighty
pajamas
pyjamas

❷ 睡衣用英文怎麼讀

pajamas; sleepcoat; nightgown; nighty; bedgown 這些都是睡衣的英文表達,pajama是美國英語

❸ 用英語介紹服裝

1.dress(連衣裙)
2.blouse(女襯衫)
3.skirt(短裙),mini skirt(超短裙)
4.coat(外衣)
5.jacket(夾克)
6.blazer(不與褲子配套的西裝上衣)
7.sweater(毛衣)
8. sweat shirt(套頭棉衫)
9.vest(背心)
10.top(上衣)
11.pants/trouses(長褲)
12. shorts(短褲)
13. underwear(內褲)
14. bra(文胸)
15.slacks(寬松的長褲)
16.swim suit(游泳裝)
17.uniform(制服)
18.evening gown(晚禮裙)
19.jumper(無袖連衣裙)
20.pullover(套頭毛衣)
21overalls(工裝褲)
22.tantop(無袖汗衫)
23.T-shirt(汗衫)
24.shirt(襯衣)
25.tutu(芭蕾舞裙)
26.tuxedo(男士晚禮服)
27.wind-cheater/wind-breaker(風衣)
28.pajamas(睡衣)
29.overcoat(大衣)
30.cape/cloak/poncho(披風,斗蓬)
31.bathrobe(浴袍)
32.rompers(小孩穿的連衫褲)
33.bikini比基尼游泳裝)
34.socks(襪子)
35.pantihose(女緊身褲)
36.stockings(長筒襪)
37.hat(有邊的帽子)
38.cap(無邊的帽子)
39.bonnet(嬰兒或是女子系帶的帽子)
40.mitten(連手指手套)
41.gloves(手套)
42.wedding gown(婚紗)
43 maternity clothes(孕婦服裝)

❹ 英語用pajamas怎麼表達一件睡衣

one pajamas
a pajamas

❺ 睡衣用英語怎麼說

nightie英['naɪti]美['naɪti]

n.(孩子或女人的)睡衣

異體字:nighty名詞復數:nighties

英英釋義Noun:

lingerie consisting of a loose dress designed to be worn in bed by women

由婦女穿在床上的寬松衣服組成的內衣

例句

用作名詞 (n.)

She buy a black nightie to wear on her honeymoon.

她買了一件黑色睡衣准備在蜜月時穿。

(5)男睡衣英語怎麼說擴展閱讀:

近義詞的用法

gown英[ɡaʊn]美[ɡaʊn]

n.長袍;長外衣

過去式:gowned過去分詞:gowned現在分詞:gowning第三人稱單數:gowns

詞彙搭配

用作名詞 (n.)

動詞+~

wear gown 穿禮服

形容詞+~

blue gown 藍色的禮服

例句

用作名詞 (n.)

1、She is in a purplish mantle, pink gown.

她身穿一件紫色披肩,桃紅色長袍。

2、She wore a black silk evening gown.

她穿著一件黑色絲質晚禮服。

❻ 英式英語和美式英語的區別

1. 美語與英語在單詞拼法上的差異

美語與英語在單詞拼法上的差異主要有兩種:一種是單詞發生變化使得個別字母不相同,另一種是美語單詞較為簡化。前者如enquire(英)與inquire(美),這兩個單詞的第一個字母不相同。但都是商品交易前,一方向對方洽詢有關商品的價格、數量、交貨時間及付款條件等的詢價;「車胎」的英語單詞在英國用tyre,在美國則是tire;「睡衣」的英式英語是pajamas,美語則是pyjamas;「執照」,「特許證」的英式英語用licence,美語則用license。這類單詞僅一個字母不同,發音上有的相同,有的則相似。
美語的單詞一般比英語單詞要簡單。近年來,美語越來越趨向簡化,充分體現了美國人生活和工作高效快捷的現代化特性。這些較為簡化的詞大都源於英語,大量詞彙在英語里仍然保持原貌。而進入美語後,這些單詞就逐漸變得簡單起來,從而使用起來較為方便。如較常見的單詞colour(顏色),在美語里就拼寫成color,少了一個「u」字母;refrigerator(電冰箱)美語是fridge,美語比原單詞要簡單得多。美語單詞的簡化現象是美語與英語在單詞拼法上的差異的主要表現。

2. 美語與英語在日期、數字表達方面的差異
在日期方面,美英英語的表達方式是有差別的。以日為先,月份為後,此為英國式;美國式則與此相反,以月為先,日期則在後。如一九九六年三月二日的寫法:
2nd March, 1996(英)
March 2, 1996(美)
在美式的寫法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由於日期書面表達不同,讀法也不一樣。如1987年4月20日,英式的寫法是20th April, 1987,讀成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表達是April 20, 1987,則讀成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同樣,全部用數字表達日期時,英美也有差別。1998年5月6日按照英國式應寫成6/5/98,而按照美國式應寫成5/6/98;01.08.1998是英國式的1998年8月1日,按照美國的表達方式卻是1998年1月8日,美國的1998年8月1日應寫成08,01,1998。
在數字口頭表達方面,兩國也存在著差別。$175(175美元)英語讀成a(one) hundred and seventy five dollars,美語讀成one hundred seventy five dollars,常省略and;表達連續同樣數字的號碼時,英語習慣用double或triple,美語一般不這樣用,如電話號碼320112,英語讀成three two zero, double one two,美語則讀成three two zero one one two, 999 234英語讀成nine double nine (triple nine) two three four,美語則讀成nine nine nine two three four,不過美國人也把連續三個相同的號碼讀成three 加上這個數字的復數形式,如999讀成three nines。

3. 美語與英語在書信方面的差異
商務英語書信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易時所使用的通信。在美國,常用Business writing,它包括書信、電報、電話、電傳、報告書、明信片等。
英語和美語在書信體例方面存在著一定的差異,比如信頭和稱呼、書信格式、遣詞、結尾客套語等均有所不同。一般來說,英國書信較為保守,許多英國人喜歡用老式書信體,用詞較為正式刻板,而美國書信語言非常生氣、有活力,格式也較為簡便。因此當我們寫信的對象是英國或其舊殖民地國家時,要使用標準式英語Queens English;如果寫信的對象是美國或美國勢力范圍的地區時,就要用美國英語。當然,英國式的語言文化近年來也有變化,但總體來說,兩者間的差異是很明顯的。
商業英文書信,一般都要求用打字機或電腦整齊地列印,左邊各行開頭垂直的,稱為垂直式或齊頭式(Block style),美國常用這種格式;每段的第一個詞縮進去,稱為縮進式或鋸齒式(indented style),英國常用此格式。垂直式的職務及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度尊重工作效率的美國公司,已普遍採用。
正式的商業英語書信要在稱呼的上方寫上收信公司名稱和地址或收信人的名字全稱、職務及地址,稱為信內地址(Inside address)。信內地址的寫法也有垂直式和縮進式之分,垂直式和稱美國式將各行並列,縮進式或稱英國式將各行依次退縮。不過,筆者注意到,近來英國商業書信信內地址並未依次縮進,似乎與美國式相同。此外,在美國還流行一種普通收信人地址的寫法,就是在書信的Inside Address中,把門牌號和街名都省略掉。
在英文書信中要使用敬語,最普遍的敬語是Mr, Mrs和Miss(用於未婚女性)。英國人常在男性的姓名之後用Esq. (Esquire的縮寫),不過在商業上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的復數形式),用於二個女士以上。Messrs(Mr的復數形式)用於二個以上的男人,或用於二個以上的男人組成的公司或團體。在英國式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加縮寫句點,相反地趨向於進步自由的美語反而加縮寫句點如Mr., Mrs., Messrs.。

4. 在稱呼方面,商業上最普遍的有Gentlemen(美國式)與Dear Sirs(英國式)二種,相當於我國的"敬啟者"或"謹啟者"。如果信是寫給各個公司單位的,不是寫給某個具體人的,美語用Gentlemen(復數形式),英語用Dear Sirs。如果對方公司只一人時,必須使用Sir/Dear Sir。稱呼後一般要使用標點符號,英國式採用逗號(comma),美國式用分號(colon)。
書信結尾客套語(complimentary close)有多種,相當於我國書信在結尾時使用的"敬禮"、"致敬"、"順安"等句。最為典型的美國式寫法是Sincerely和Best regards,典型的英國式表達有Yours sincerely(熟人或知道對方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英國式的客套語還有特別禮貌的格式,但除了特殊情況外,現在不再使用。

5.美語與英語在習慣用語差異
美語與英語在習慣用法上也存在著明顯的差異。比如,英國英語在虛擬式中往往要加should,而美語大都不用。表示"有"或"沒有"的概念,英語用to have/haven』t got,美語則用to have/don』t have;"不得不"、"必須"做什麼,英語用to have got to do something,美語只須說to have to do something;"假期臨時工"英語用holiday jobs,美語用summer/temporary jobs;"租用計算機"英語的表達是computer hire,美語用computer rental;"從某某學校畢業",英美表達習慣也不同,"graate"一詞,在美語里可以用於任何種類的學校,如graate from university/school等,而在英語里,graate僅限於大學畢業,中學畢業要用leave;當談到某家公司待遇低的時候,英語通常的表達是It was badly paid,而美語的表達則是It didn』t pay very much;"我與老闆相處得很好"英語的表達是I got ort very well with my boss,但美語則用got along代替句中的got on;"提高價格"英語用put up prices,美語用raise prices;"上計算機課"英語的表達是go on a computer course,美語則說take a computer course。

6. 通電話時,英美兩國也有不同的表達方式,如果自己是辦公室的秘書或接線員之類的職員,不是對方要找的人,我們常說"請稍候",英語的習慣表達是hold the line, please,美語通常用hold on;如果要求對方(如接線員)轉給經理,英語的表達是Could you connect me with the manager?美語通常用介詞"to"代替句中的介詞"with.

當然了,美語和英語之間的差別還有別的方面的,但是美語畢竟是從英語中發展出來的。

❼ 服裝類的所有英語單詞怎麼寫

1. clothes 衣服,服裝
2. wardrobe 服裝
3. clothing 服裝
4. habit 個人依習慣.身份而著的服裝
5. ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣
6. garments 外衣
7. town clothes 外衣
8. double-breasted suit 雙排扣外衣
9. suit 男外衣
10. dress 女服
11. tailored suit 女式西服
12. everyday clothes 便服
13. three-piece suit 三件套
14. trousseau 嫁妝
15. layette 嬰兒的全套服裝
16. uniform 制服
17. overalls 工裝褲
18. rompers 連背心的背帶褲
19. formal dress 禮服
20. tailcoat, morning coat 大禮服
21. evening dress 夜禮服
22. dress coat, tails 燕尾服,禮服
23. nightshirt 男式晚禮服
24. dinner jacket 無尾禮服 (美作:tuxedo)
25. full dress uniform 禮服制服
26. frock coat 雙排扣長禮服
27. gown, robe 禮袍
28. tunic 長袍
29. overcoat 男式大衣
30. coat 女大衣
31. topcoat 夾大衣
32. fur coat 皮大衣
33. three-quarter coat 中長大衣
34. st coat 風衣
35. mantle, cloak 斗篷
36. poncho 篷卻(南美人的一種斗篷)
37. sheepskin jacket 羊皮夾克
38. pelisse 皮上衣
39. jacket 短外衣夾克
40. anorak, ffle coat 帶兜帽的夾克,帶風帽的粗呢大衣
41. hood 風帽
42. scarf, muffler 圍巾
43. shawl 大披巾
44. knitted shawl 頭巾,編織的頭巾
45. fur stole 毛皮長圍巾
46. muff 皮手筒
47. housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:ster)
48. short dressing gown 短晨衣
49. bathrobe 浴衣
50. nightgown, nightdress 女睡衣
51. pyjamas 睡衣褲 (美作:pajamas)
52. pocket 衣袋
53. lapel (上衣)翻領
54. detachable collar 假領,活領
55. wing collar 硬翻領,上漿翻領
56. V-neck V型領
57. sleeve 袖子
58. cuff 袖口
59. buttonhole 鈕扣孔
60. shirt 襯衫
61. blouse 緊身女衫
62. T-shirt 短袖圓領衫,體恤衫
63. vest 汗衫 (美作:undershirt)
64. polo shirt 球衣
65. middy blouse 水手衫
66. sweater 運動衫
67. short-sleeved sweater 短袖運動衫
68. roll -neck sweater 高翻領運動衫
69. round-neck sweater 圓領運動衫
70. suit, outfit, ensemble 套服
71. twinset 兩件套,運動衫褲
72. jerkin 獵裝
73. kimono 和服
74. ulster 一種長而寬松的外套
75. jellaba, djellaba, jelab 帶風帽的外衣
76. cardigan 開襟毛衣
77. mac, mackintosh, raincoat 橡膠雨衣
78. trousers 褲子
79. jeans 牛仔褲
80. short trousers 短褲
81. knickers 兒童燈籠短褲
82. knickerbockers 燈籠褲
83. plus fours 高爾夫球褲,半長褲
84. braces 褲子背帶 (美作:suspenders)
85. turnup 褲角折邊,挽腳
86. breeches 馬褲

❽ 各種衣服用英語怎麼說(衣服的中文+英文)

1、襯衫(英語:Shirt),又名襯衣、恤衫,是一種穿在西裝裡面的上衣,亦可單獨穿用。

2、毛衣(英語:Sweater)是指使用毛線作為主要原料,以機器或人工編織的上衣。

3、T恤或稱T恤、T字衫(英文:T-shirt或Tee)是衣衫的一種,通常是短袖而圓領的,故亦可稱短袖圓領衫。長及腰間,一般沒有鈕扣、領子或袋。攤開時呈T形,因而得名。

4、緊身褲(英語:Leggings),又稱內搭褲,是從腰部到腳的緊身長褲。由於它的穿著方式類似褲襪,因此又稱內搭襪、無底襪。

5、牛仔褲(英語:Jeans)是褲子的一種,於19世紀由美國人雅各布·W·戴維斯同巴伐利亞裔美國籍李維·斯特勞斯發明並開始生產。

6、燕尾服(英語:tailcoat)廣義上是一種前䙓裁至腰部,後䙓較長(一般到膝後)的外套,因後擺開叉如燕尾而被稱作燕尾服。

7、大衣(Coat)是一種長衣外套,衣䙓長度至腰部以上。大衣一般都有長袖,前方可打開並可以鈕扣、拉鏈、魔鬼氈或腰帶束起。具保暖或美觀功效。

8、比基尼泳衣(英語:Bikini)是上半件為胸罩、下半件為內褲的女性專用兩件式(或稱三點式)泳衣的簡稱。

9、哈靈頓夾克(Harrington jacket),是一種輕量及短身的夾克,衣服的內部通常會用上蘇格蘭花呢格紋或是格子紋。

10、夾克(英語:Jacket),是一種長度至腰部或臀部的上半身衣著。夾克通常是長袖,而且多在前面扣合。

11、連衣裙(英語:dress),又稱連身裙、袍衫裙,是指上衣和下裙相連的服裝。

12、婚紗(英語:contemporary Western wedding dress)是婚禮及婚宴時新娘穿著的西式婚服,婚紗可單指身上穿的連衣裙,也可以包括頭紗、捧花的部分。

13、汗衫(英語:Undershirt)是內衣的一種,是一種穿著在內的衣裳。汗衫的主要作用就是吸收人體散發的汗水和氣味,或者是保護身體不受他人或其他不適衣物(例如某些強制性工作制服)的磨損。

14、連身褲(英語:Playsuit)是一種內衣,上半身類似長睡衣,和類似短褲的下半身相連。

❾ 英語睡衣為什麼用復數啊

英語中規定把某些名詞就是定義為復數的,比如眼鏡 glasses, 剪刀 scissors .老外的理解方法如下,眼鏡你買的是2塊玻璃,剪刀你買的是2把合體的小刀。睡衣pajamas,你買的是上半身的衣服和下半身的褲子。 可以理解了嗎