㈠ 「睡衣」的英文可不是 sleep clothes,每天都穿竟然不知道!
「睡衣」的英文是 sleepwear 或 nightwear,而不是 sleep clothes。
sleepwear 和 nightwear 是「睡衣」在英文中的總稱,它們均指用於睡覺時穿著的衣物。這兩個詞在意義上非常接近,可以互換使用。其中,wear 在這里作為名詞後綴,表示「(有某種特定用途或某一類型的)衣服」,如 casual wear(便裝)、leisure wear(休閑服)等。
在口語中,說到「睡衣」時,一般不用 sleepwear 或 nightwear 這兩個總稱,而是直接說對應的種類。比如,睡衣有很多款式,包括「睡袍」(nightgown 或 nightdress,後者為英式英語)和「(分體)睡衣」(pajamas,也可簡寫為 PJs)。其中,nightgown 指的是女式睡裙(連體),在美國比較常見;而 pajamas 則指的是成套的睡衣,包括上衣(pajama top)和睡褲(pajama bottoms),在口語中常用復數形式。
此外,與「睡衣」相關的英文表達還有「change into sleepwear」(換上睡衣)和「change out of sleepwear」(換掉睡衣),分別表示從外面回家以後脫掉衣服換成睡衣,以及換衣服出門時脫掉睡衣。
以下是一些例句和圖片展示,以幫助更好地理解這些詞彙和表達:
例句:
Could you tell me where I can buy sleepwear for women?(可以告訴我哪裡可以買女士睡衣嗎?)
He bought a pair of pajamas.(他買了一套睡衣。)
Changing into sleepwear is the first thing I will do when I come home.(換睡衣是我回家將會做的第一件事。)
圖片展示:
綜上所述,「睡衣」的英文表達應為 sleepwear 或 nightwear,而不是 sleep clothes。希望這些信息能幫助你更准確地理解和使用相關英文詞彙。