1. 日語中』夾克,外套,內衣內褲,,,,,』等等各種男女服裝的假名怎磨寫,謝謝,有漢字的請註明假名好嗎
短上衣 ジャンパー
夾克衫ジャケット
褲子ズボン
套裝スーツ
大衣コート
西服背広(せびろ)
短大衣ハーフ.コート
連衣裙ワンピース
西式睡衣パジャマ
睡衣寢巻き(ねまき)
馬甲ベスト
西服背心チョッキ
T恤衫 Tシャツ
運動背心ランニングシャツ
敞領襯衫解禁シャツ(かいきんしゃつ)
《女士》緊身三角褲パンティー
戴帽羽絨服ダウンーパーカ
女禮服;女西裝ドレス
旗袍チャイナ.ドレス
結婚禮服ウェディング.ドレス
裙褲キュロット.スカート
兩件套女裝ツーピース
短襪ソックス
連褲襪パンスト
內襯褲パンツ
裙子スカート
網織物メッシュ
長袖圓領衫トレーナー
針織品ニット
制服制服(せいふく)
運動服スポーツウェア
領帶ネクタイ
胸罩;紋胸ブラジャー
嬰兒服裝ベビー服
男士服裝紳士服(しんしふく)
女式服裝婦人服(ふじんふく)
西服襯衫シャツ
男子長袖襯衫ワイシャツ
牛仔褲ジーンズ
馬庫;內褲;襯褲ショーツ
羽絨服ダウンジャケット
女士便褲スラックス
健美褲ホームドレス
雨衣レインコート
披肩シュール
寬罩衣;倒穿衫スモック
長筒襪ストッキング
2. 穿著睡衣去兜風日文假名+羅馬音+中文歌詞
穿著睡衣去兜風日文假名+羅馬音+中文歌詞:
歌名:眠れない夜は…
歌手:林原めぐみ&奧井雅美
專輯:「スレイヤーズえとせとら1」~エクセレント!リナ=インバース今日も行く
歌詞:
日文假名:
ねむれないよるはいつも
ミルクをのんで
めをとじてベッドのなか
ひつじかぞえる
へやのガラスまどに
こいしがあたるおん
あなたがしたから
あいずしてる
おもいもよらない
ゆうわく
パジャマでドライブ
つきあかりを
みちあんないに
こんなじかんから
どこへいくの?
ひみつのデート
パジャマでドライブ
ごういんだわ
しんじられない
こんなかっこうのまま
つれだされて
わたしはどうすればいいのよ?
れいせいにかんがえれば
おばかなはなし
いまころはゆめみながら
ねむってたはず
ひとをすきになると
NOとはいえないの
あなたのわがまま
きいてしまう
まほうにかかった
マリオネット
パジャマでロマンス
アクセルふみ
スピードだして
パパにしかられる
みちをはしる
いけないよあけ
パジャマでロマンス
くるまのなか
ふたりのせかい
もしもきがえてたら
こんなふうに
ドキドキしなかったでしょうね
「どうしてもあいたかった」と
むちゃばかりいうひと
いたずらっぽい
そのまなざし
ゆるしてしまう
パジャマのままでも
かまわないわ
ハートはいつでもOK
パジャマでドライブ
つきあかりを
みちあんないに
こんなじかんから
どこへいくの?
ひみつのデート
パジャマでドライブ
ごういんだわ
しんじられない
こんなかっこうのまま
つれだされて
わたしはどうすればいいの?
わたしはどうすればいいの?
わたしはどうすればいいのよ?
羅馬音:
NEMURENAIYORUHAITSUMO
MIRUKUWONONNDE
MEWOTOJITEBEDDONONAKA
HITSUJIKAZOERU
HEYANOGARASUMADONI
KOISHIGAATARUONN
ANATAGASHITAKARA
AIZUSHITERU
OMOIMOYORANAI
YUUWAKU
PAJAMADEDORAIBU
TSUKIAKARIWO
MICHIANNNAINI
KONNNAJIKANNKARA
DOKOHEIKUNO?
HIMITSUNODE-TO
PAJAMADEDORAIBU
GOUINNDAWA
SHINNJIRARENAI
KONNNAKAKKOUNOMAMA
TSUREDASARETE
WATASHIHADOUSUREBAIINOYO?
REISEINIKANNGAEREBA
OBAKANAHANASHI
IMAKOROHAYUMEMINAGARA
NEMUTTETAHAZU
HITOWOSUKININARUTO
NOTOHAIENAINO
ANATANOWAGAMAMA
KIITESHIMAU
MAHOUNIKAKATTA
MARIONETTO
PAJAMADEROMANNSU
AKUSERUFUMI
SUPI-DODASHITE
PAPANISHIKARARERU
MICHIWOHASHIRU
IKENAIYOAKE
PAJAMADEROMANNSU
KURUMANONAKA
FUTARINOSEKAI
MOSHIMOKIGAETETARA
KONNNAFUUNI
DOKIDOKISHINAKATTADESHOUNE
「DOUSHITEMOAITAKATTA」TO
MUCHABAKARIIUHITO
ITAZURAPPOI
SONOMANAZASHI
YURUSHITESHIMAU
PAJAMANOMAMADEMO
KAMAWANAIWA
HA-TOHAITSUDEMOOK
PAJAMADEDORAIBU
TSUKIAKARIWO
MICHIANNNAINI
KONNNAJIKANNKARA
DOKOHEIKUNO?
HIMITSUNODE-TO
PAJAMADEDORAIBU
GOUINNDAWA
SHINNJIRARENAI
KONNNAKAKKOUNOMAMA
TSUREDASARETE
WATASHIHADOUSUREBAIINO?
WATASHIHADOUSUREBAIINO?
WATASHIHADOUSUREBAIINOYO?
中文:
睡不著的夜裡
總是喝杯牛奶
閉上眼睛 躺在床鋪
數起羊兒
房間的玻璃窗
傳來碎石輕敲的聲音
給個暗號
發出意想不到的
誘惑
穿著睡衣去兜風
用昏黃月光
當作路標
都已經這種時間
到底要去哪裡?
秘密的約會
穿著睡衣去兜風
硬是帶著我走
真是難以置信
就這樣穿著睡衣
被你帶出門
叫人家該怎麼辦啦?
冷靜想想
真是太蠢了
這時早該作著美夢
在床上安枕
但一喜歡上
你的任性妄為
成了被施魔法的
傀儡
穿著睡衣的戀情
踏下油門
加速逃離
而爸爸在後面大罵
沿著道路疾馳
未受允許的黎明
穿著睡衣的戀情
車子里頭是
兩人的世界
如果換掉這身睡衣
就不會有
這么心動的感覺了吧
「無論如何都想見到你」
你就只會亂講一通
一副惡作劇模樣的
那種眼神
我卻還是敗給你了
即使穿著睡衣
也悉聽尊便啰
我的心無論何時都OK
穿著睡衣去兜風
用昏黃月光
當作路標
都已經這種時間
到底要去哪裡?
秘密的約會
穿著睡衣去兜風
硬是帶著我走
真是難以置信
就這樣穿著睡衣
被你帶出門
人家該怎麼辦?
人家該怎麼辦?
叫人家該怎麼辦啦?
3. pajamas怎麼讀
pajamas
英 [pə'dʒɑ:məz] 美 [pə'dʒæməz]
n. 睡衣; 寬長褲;
變形 復數: pajamas
雙語例句
1. It was a freak of mine to wear pink pajamas.
穿上粉紅色睡衣是我一時的奇想.
2. At bedtime, I take off my clothes and put on my pajamas.
睡覺時, 我脫去衣服,換上睡衣.
3. I have two pairs of pajamas.
我有兩套睡衣褲.

4. He was wearing striped pajamas.
他穿著帶條紋的睡衣褲.
5. Go upstairs and get into your pajamas.
上樓去穿上睡衣.
6. He bought a pair of pajamas.
他買了一套睡衣.
4. 日語翻譯
1.睡衣 這個睡衣特指西式的分上下衣的睡衣,而不是連身的那種
2.寢間著·下 『寢巻き』也可以寫作『寢間著』 二者同音同義。這個詞是『寢間著』和『下』的復合詞,應該是指睡衣的下衣,就是睡褲。
水平有限,僅供參考。
補充:
剛才看了1樓的答案,感覺說『下』指內穿貼身的東西也挺有道理……
於是從谷歌日本搜索了一下發現居然幾乎沒有『寢巻き下』或『寢間著下』這樣的組合,但有一個推薦旅行用必備品的網頁上有這樣的文字:
寢巻き上 1 ユニクロの薄手のフリース
寢巻き下 1 薄い寢巻き
上面的備注指的是一個品牌『UNI QLO』的『軟毛纖維衣服』,搜索到的圖片均是上衣。
也就是說這里的意思指睡衣上身用這個纖維服代替,下身用薄睡衣。
所以我感覺,寢巻き上 寢巻き下 指的是上衣和褲子 這兩者的區別。
5. 日語:睡衣怎麼說 看動畫好像是 ぱじゃま
日語:パジャマ 英語:pajama
super junior 有首歌叫睡衣派隊 就是pajama這個單詞拉
日語那個片假名 只是為了標注 英文的發音
6. 問幾個單詞的日語和羅馬音
泳裝: 水著(みずぎ) suityaku
睡衣: パジャマ pajyama、寢間著(ねまぎ)nemagi
巫女:巫女(みこ) miko
巫女服:巫女服( みこふく) mikohuku、巫女裝(みこそう) mikosou
7. 睡衣用二次元語言怎麼說
我理解的是二次元的通用語言是日語
那麼睡衣用二次元語言
也就是日語說的話就是パジャマ 羅馬音pa jya ma 中文諧音 就是扒加馬
希望能夠幫到你嗯
