『壹』 旗袍用英語是念長衫嗎
你好!
旗袍
cheongsam 英[tʃɒŋˈsæm] 美[ˈtʃɔ:ŋsæm]
n. <漢>旗袍;
[例句]We have cheongsam of various material, colors, and patterns.
我們有各種面料、顏色和式樣的旗袍。
『貳』 肚兜、旗袍、唐裝翻譯成英語怎麼說
肚兜
binder;belly-band
loose covering for the breast
旗袍
chi-pao
lady's Chinese gown
long-gown
Chinese gown
Chinese style frock
唐裝
Tang Suit
traditional Chinese garments (clothing)
『叄』 旗袍 英語怎麼說
cheong-sam
n.
旗袍
『肆』 中山裝、牛仔裝、唐裝、旗袍、西服的英文翻譯是什麼
1.〔中山服 Zhongshan coat〕又稱中山裝。根據孫中山先生曾穿著的款式命名。主要特點是立領、前身四個明貼袋,款式造型朴實而干練。
中山裝一般翻譯成 tunic suits
2.牛仔裝 jeans
3.唐裝dresses of the Tang Dynasty
老外這么表達過Tang Suit
4.旗袍 cheongsam
參見我以前的回答
http://..com/question/1458892.html
http://..com/question/1477496.html
5.西服:West-style Clothes
----------
以上都是參閱了一些資料的回答 相對來說很地道
『伍』 旗袍用英語怎麼翻譯
cheongsam
cheong-sam
chirpaur
Qipaor
Mandarin Gown
『陸』 旗袍的英語能不能寫dress
cheongsam
旗袍的英文
『柒』 Oipao是旗袍英語嗎
「旗袍」在英語中有一個固定的詞,不過是一個loanword,外來語,寫做cheongsam,是從廣東話Cantonese里來的。也可以拼寫為qipao或者chipao:
The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress for women; the male version is the changshan. It is known in Mandarin Chinese as the qipao or chipao, and is also known in English as amandarin gown.
旗袍是中國一種緊身的連衣女子服飾,男子的被稱為長衫。英語中也用mandarin gown來表示這種服飾。
『捌』 英語翻譯:旗袍(Qipao)是中國獨特的傳統服飾,那句更好
英語翻譯:旗袍(Qipao)是中國獨特的傳統服飾,那句更好?
1)Qipao is a special traditional costume in China.
2)Qipao is a unique kind of traditional Chinese attire
句型第二句好,但是attire最好換成第一句的costume
『玖』 旗袍英文怎麼說
旗袍
cheongsam音譯
chinses robe意譯
『拾』 服裝英語詞彙
服裝英語詞彙有很多,比如:jacket 、 suit、blouse、vest、pajamas等。
1、jacket 英['dʒækɪt] 美['dʒækɪt]
釋義:n. 短上衣,夾克
例句:He removed hisjacket.
他把外衣脫了。
2、suit 英[sju:t; su:t] 美[sut]
釋義:n. 套裝,西裝;一套外衣
例句:Brambles snagged hissuit.
荊棘鉤破了他的西裝。
3、blouse 英 ['blaʊz] 美 [blaʊs]
釋義:n. 寬松的上衣;女襯衫;短上衣;工裝
例句:Her blouse was undone.
她的襯衫敞著。
4、vest 英[vest] 美[vest]
釋義:n. 背心;汗衫
例句:I was handed a gun, a ballisticvest, and a helmet.
有人遞給我一把槍、一件防彈背心和一個頭盔。
5、pajamas 英[pə'dʒɑːməz] 美[pə'dʒæməz]
n.睡衣;(穆斯林穿的)寬松褲
例句:She tried to kick thepajamasloose, but they were tangled in the satin sheet.
她想把睡衣褲踢著脫下來,可是它們卻和緞子床單絞到了一塊。