❶ 德語旗袍怎麼說
讓我看到你玫瑰花瓣,給你描一個迷人的唇彩,讓你的美麗醉倒月光下的眼神里,至此,我醉倒在你的玫瑰花里,吸吮著你的花香,畫一個紅紅的眼影,讓你的溫柔,融化我千年的輪回。今夜,給玫瑰安個家,讓粉紅色的窗簾
❷ 這些用德語怎麼說謝謝。
春節前,人們貼春聯,年畫。Vor dem chinesischen Frühlingsfest wurde das ganze Haus mit Glücksbringer den Neujahrsspruchrollen und Frühlingsfestbilder geschmückt.
除夕夜人們吃年夜飯也就是團圓飯,午夜放鞭炮,趕走傳說中的年獸,同時也慶祝新年的到來。
Am Silvesterabend vereinigt sich die ganze Familie um das Zusammenkunftabendessen zu geniessen, nach dem Abendessen folgt das Feuerwerk um den bösen Geist den Jahresmonster 'Nian' zu vertreiben und auf das Neujahr zu warten.
春節後的幾天,我們走親訪友
An den folgenden Tagen werden Freunde und Verwandten besucht.
現在,「年」不再是一種怪物的名字,而是一個中國節日的名字
Heutzutage bezeichnet 'Nian' nicht mehr einen Dämon, es bleibt nur ein traditioneller chinesischer Feiertagsname.
壓歲錢,對於孩子來說,當然是這個節日的頂點
Der Höhpunkt des Festtages ist für die Kinder zweifellos das Geldschenken.
❸ 用德語怎麼說。
兩種:
帶介詞的:
in der nächsten Woche
im nächsten Jahr
不帶介詞直接用:
nächste Woche
nächtes Jahr
morgen
平時應用中,一般是nächste Woche, 下周,im nächsten Jahr, 明年,morgen明天(副詞)
❹ 旗袍用英語怎麼說
旗袍用英語:cheongsam ,讀音:英[tʃɒŋ'sæm] 美['tʃɑːŋsæm]
相關短語
1、Rose cheongsam玫瑰旗袍
2、Cheongsam dress旗袍裙
3、Cheongsam show旗袍秀
常見句型:
1、Cheongsam is mounted with silvery lace.
旗袍鑲著灰銀色的花邊。
2、Why do Han people like to wear the cheongsam?
漢族婦女為啥喜愛穿旗袍?
3、IwanttobuyaCheongsamformyself.
我想要給自己買一件旗袍。
(4)旗袍德語怎麼說擴展閱讀:
1、同義詞:chirpaur、
讀音:英[tʃɜː'pɔːr]美[tʃɜː'pɔːr]
釋義:n.旗袍
例句:, connecting dress skirt,chirpaur.
女士應當穿西裝裙,連衣裙,旗袍。
2、cheongsam的用法:
英文里的Cheongsam雖然是滿族男裝「長衫」的音譯,在實際應用上僅指女裝旗袍。傳統的男式旗人之袍現在一般稱長袍、大褂、長衫。
❺ 旗袍英文怎麼說
旗袍
cheongsam音譯
chinses robe意譯
❻ 晚禮服用各國語言怎麼說.用英語,西班牙語,法語,德語等等,越多越好,希望網友可以給予解答。謝謝了
英文 evening dress;
日文 イブニングドレス
韓文 이브닝 드레스
法文 robe de soirée
希臘語 βραδινή τουαλέτα
匈牙利文 új ruha
冰島文 kvöld dress
丹麥文 aftenkjole
荷蘭文 avondkleding
愛爾蘭文 gúna tráthnóna
義大利文 abito da sera
德文 Abendkleid
克羅埃西亞文 večernja haljina
馬來語/印度尼西亞語 gaun malam
葡萄牙語 vestido de noite
俄語 вечернее платье
西班牙語 vestido de noche
瑞典語 aftonklänning
泰語 ชุดราตรี
越南語 tối đầm
土耳其語 gece elbisesi
捷克語/斯洛伐克語 večerní úbor
這么多應該夠用了吧。
❼ 衣服用德語怎麼說
衣服
翻譯成德語是:Kleing
中文發音:克萊都
❽ 德語中顏色都怎麼說
Shwarz黑色
Gelb黃色
Rot紅色
braun棕色的
Grün綠色
Orange橘色
Pink粉紅色
Weiß白色
nkel黑暗的,深色的
Blau藍色
Volett紫色
Silber銀色
Gold金色
Braun棕色
❾ 有關德語的
德國隊必勝 德國隊萬歲
英文翻譯:The German team must ,German team Wan Kui
德文翻譯:Die deutsche Mannschaft muß, deutsche Mannschaft Wan Kui
俄文翻譯:Немецкая команда, немецкая команда wan Kui.
法文翻譯:L'équipe allemande doit, l'équipe allemande WAN Kui.
❿ 常用德語
常用德語: (發音呢,推薦在線有聲德語詞典,很不錯: http://dict.leo.org/ 還有:http://www.deyudeyu.com/board.asp?id=20) ;)
Guten Morgen, Anne! 早上好/ 早安,安妮!
Guten Tag, Herr Müller! 您好,米勒先生!
Guten Abend, Frau Schulze! 晚上好,舒爾茨女士!
Hallo, Petra! 哈羅,彼得拉!
Tag, Georg! 你好,格奧爾克!
Freut mich, Sie zu sehen! 見到您很高興!
Ich freue mich, dich zu treffen! 很高興見到您!
Schön, euch zu sehen! 見到你們很高興!
Wie geht es Ihnen/ dir/ euch? 您/你/你們好嗎?
Wie geht`s? 你好嗎?
Danke, mir geht es sehr gut. 謝謝,我很好。
Danke, uns geht es gut. 謝謝,我們很好。
Danke, sehr gut. 謝謝,很好。
Gut. 不錯。
Es geht. 還可以。
Mir/ uns geht es nicht (so) gut. 我/我們不(太)好。
Nicht (so) gut. 不(太)好。
Wie heißt ? 你叫什麼名字?
Wie alt bist ? 你多少歲?
Ich heiße ... 我叫...
Wo ist...? ...在哪裡?
Angenehm! 好極了!
Wo wohnen Sie? 您住在哪裡?
Ich bin Chinese/Chinesin/Deutscher/Deutsche(男/女). 我是中國人/德國人
您講漢語嗎?Sprechen Sie Chinesisch?
——是的,不過只能講一點點。-Ja, aber nur ein wenig.
您聽得懂我的話嗎?Verstehen Sie mich?
——是的,聽得懂。-Ja, ich verstehe.
不行,聽不大懂。Nein, ich verstehe Sie nicht gut.
請您講慢一點(簡單一點)!Sprechen Sie bilte etwas langsamer (einfacher) !
……德語怎麼說?Was heisst... au f Deutsch?
這個東西德語怎麼說?Wie heiBt das auf Deutsch?
這是什麼意思?Was bedeutet das?
ich weiß es nicht. 我不知道。
Wie spät ist es? 現在幾點鍾?
Hast Feuer? 有火嗎?
Trinken wir einen Kaffee? 我們一起喝杯咖啡吧?
Ich lade dich ein. 我請客。
Gibst mir deine Telefonnummer? 給我你的電話?
Sprechen Sie bitte langsamer! 請您說慢點!
Ich habe nicht verstanden. 我沒有弄明白。
Ich bin in Rom gewesen. 我去過羅馬。
Gefällt / schmeckt es dir? 你喜歡(品嘗)這個嗎?
Ich hätte gerne... 我想要...
Haben Sie...? 您有...
wie viel kostet es? 這個值多少錢?
Geben Sie mir einen Rabatt? 您給我打折嗎?
Was ist...? ...是什麼?
Kann ich mit...sprechen? 我能和...說話嗎?
Ist es weit? 那裡遠嗎?
Die Rechnung bitte! 買單!
Stört es Sie, wenn ich rauche? 我抽煙會不會妨礙您?
Ich hätte gerne eine Fahrkarte nach... 我想要一張到...的票。
Wann fährt der Zug los? 火車什麼時候開?
Wann kommt der Zug an? 火車什麼時候到達?
Gehen wir! 出發!
Wohin gehen wir? 我們到哪裡去?
Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen? 您能給我推薦一個好的飯店嗎?
Das ist in Ordnung! 一切正常!
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? 我能用信用卡結帳嗎?
Haben Sie eine Visitenkarte? 您有名片嗎?
Ich hätte gerne ein Einzel-,Doppelzimmer. 我想要一間單人/雙人房。
Ich möchte ... reservieren. 我想預訂...
Können Sie mich um...wecken? 您能在...點鍾叫我起床嗎?
Haben Sie einen Parkplatz? 您這里有停車場嗎?
Ich möchte ein Auto mieten. 我想租輛車。
Ich hätte gerne einen Kaffee. 我想要杯咖啡。
Einen Orangensaft, bitte! 請來一杯桔子汁!
Was können Sie mir empfehlen? 您能給我推薦什麼?
Übung macht den Meister. 熟能生巧。
Ich bin müde. 我累了。
gehen wir ans Meer! 我們去海邊!
Ich habe Hunger. 我餓了。
ich habe Durst. 我渴了。
Eine Flasche Mineralwasser ohne Kohlensäure, bitte! 請來一瓶不含蘇打的礦泉水
Entschuldigen Sie! 對不起!
Wie schön! 真美!
Es tut mir leid. 我很遺憾。
Die Verbinng ist schlecht. 線路不好。
Das ist kein Problem. 沒問題。
Biegen Sie nach links / rechts ab! 請往左/右拐彎!
Gehen Sie immer geradeaus! 請直走!
Wann kann ich zurückrufen? 我什麼時候打回電話?
Wann öffnen Sie? 您什麼時候開門?
Um wie viel Uhr schließen Sie? 您什麼時候關門?
Kann ich die Schuhe probieren? 我能試試這雙鞋嗎?
Ich brauche... 我需要...
Können Sie mir helfen? 您能幫我嗎?
Meine Telefonnummer ist... 我的電話是...
Ich möchte...bestätigen. 我想確認...
Können Sie mir ein Fax schicken? 能幫我發個傳真嗎?
Können Sie mir einen Gefallen tun? 能幫我個忙嗎?
Haben Sie ein bisschen Eis? 您有一些冰嗎?
Das macht nichts. 沒關系。
Bringen Sie uns die Karte? 您給我們送來卡片了嗎?
Es ist heiß / kalt heute. 今天很熱/冷。
Ich hätte gerne eine Telefonkarte. 我想要張電話卡。
Ich möchte vier Postkarten. 我想要四張明信片。
Zwei Briefmarken, bitte! 請來兩張郵票!
Haben Sie eine deutsche Zeitung? 您有德語報紙嗎?
Was ist es für eine Größe? 這個是多大碼?
Haben Sie Größe 38? 您的碼數是38嗎?
Gibt es hier in der Nähe einen Bankautomaten? 這附近有銀行自動櫃員機嗎?
Vorsicht! 當心!
Ich habe ein Zimmer reserviert. 我訂了一個房間。
Wie geht』』s dir? 你最近(身體)怎麼樣?
Rufen Sie bitte einen Arzt! 請您去叫醫生!
Wo ist die Umkleidekabine? 哪裡是更衣間?
Was haben Sie gesagt? 您剛才說了什麼?
Sie sind sehr freundlich. 您太友善了。
Wie lange dauert es? 這要多久?
alles klar. (好的)
auf wiedersehen! (下次再見)
auf wiedersehen! (再見)
bitte nach ihnen. (您先請)
bitte schon (別客氣)
bitte! (請)
danke (謝謝)
ein wenig (稍微一點兒)
einen moment bitte! (請稍等)
entschuldigen sie mich bitte! (對不起了)
entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一會兒)
entschuldigen sie! (對不起了)
gut! (行了)
gute nacht. (晚安)
guten abend. (晚上好)
guten morgen. (早上好)
guten tag. (您好)
ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸會幸會)
ich freue mich,sie zu sehen. (能見到您真高興)
ich gratuliere! (恭喜)
ich habe den weg verloren. (我迷路了)
ich verstehe sie nicht. (你說的話我不懂)
ich verstehe. (知道了)
in ordnung. (好的)
ja (是)
nein (不)
sagen sie bitte noch einmal! (請再說一遍)
schnell bitte! (請快些)
schon gut! (行了)
schones wetter,nicht wahr? (天氣真好啊)
sprechen sie bitte noch langsamer! (請說得再慢一點)
um wieviel uhr? (幾點了)
viele (很多)
wann? (什麼時候)
warum? (為什麼)
was bedeutet das? (這是什麼意思)
was ist das? (這是什麼)
was? (什麼)
welche? (哪一個)
wer? (誰)
wie geht es ihnen? (您好嗎)
wie heissen sie? (請問尊姓大名)
wie lange? (多少(時間、長度))
wie viel? (多少(錢))
wie viele? (多少(數))
wie? (怎樣)
wieweit? (多少距離)
wo ist die toilette? (廁所在哪裡)
wo? (哪裡)
zum wohl! (乾杯)