1. 納雄耐爾是什麼意思
納雄耐爾一般指英特納雄耐爾,即英文international,來源於法語的internationale,本意是國際或國際主義;瞿秋白翻譯時譯作「英特納雄耐爾」。在《國際歌》中代指國際共產主義的理想。
巴黎公社失敗後,一個留著大鬍子的博士在倫敦振臂高呼:「巴黎公社的原則是永存的!」他就是馬克思。他認為「英特納雄耐爾」實現的解放,是「人」的解放,這個解放的「頭腦」,是哲學;解放的「心臟」,是無產階級。
在他和戰友恩格斯的召喚下,《共產黨宣言》誕生(在巴黎公社之前就已經誕生),並發出了震驚世界的宣告:讓統治階級在「英特納雄耐爾」面前發抖吧,無產者在革命中失去的只是鎖鏈,獲得的將是整個世界!
英特納雄耐爾歷史
《國際歌》中唱道:「英特納雄耐爾一定要實現。」這個口號的提出,已經有130多年的歷史了。那時,在極端黑暗的法國巴黎,血雨腥風中掀起了狂飆,世界上第一個無產階級政權———「巴黎公社」誕生了。然而,它僅僅戰鬥了72天。
巴黎公社戰士的熱血,激怒了一位名叫歐仁·鮑狄埃的革命詩人,他流著淚水從地上爬起來,用戰友的鮮血寫出了悲壯的《國際歌》詞。「英特納雄耐爾就一定要實現!」這是一個劃時代的吶喊,是沉睡的人類社會夜幕中的一道耀眼的閃電,呼喚著赴湯蹈火英勇獻身的革命精神。
2. 「英特納雄耐爾」到底是什麼意思
這是全世界最奇特的一首歌,奇特之處在於,歌曲的最後一句,這是全曲高潮所在,全世界所有譯文都不約而同地完全按照音譯:「英特納雄耐爾」就一定要實現。也就是說,無論在哪個國家、哪種語言的《國際歌》中,「英特納雄耐爾」這個詞是不翻譯的。130多年來,這個慣例幾乎沒有人打破,大家都自覺遵守。並不是社會主義國家的人們才唱《國際歌》。《國際歌》是反暴政、反壓迫的歌,是底層民眾的心聲,是平民階級的吶喊。在許多國家,罷工、罷課時都有人會唱這首歌曲。粗略統計,世界上有40多種知名語言版本的《國際歌》,英語、俄語、法語、德語、中文、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、日語……無所不包。小語種的《國際歌》更是無法確切統計數字。事實上,它的確是人類歷史上傳唱最廣泛的歌曲之一。《國際歌》是第一國際、第二國際(馬克思、恩格斯)的會歌,卻不是第三國際,也稱共產國際(列寧、斯大林)的會歌。在一些已經消失的所謂「紅色」國家,《國際歌》甚至一度曾被列入禁歌(如「紅色高棉」),古怪萬分。英特納雄耐爾,即英文international ,源於法語的internationale,「國際」的的音譯,也譯作英特雄耐納爾。同時,「國際」也是國際工人協會的簡稱。「英特納雄耐爾一定要實現。」這個口號的提出,已經有130多年的歷史。那時,在極端極權的法國巴黎,血雨腥風中掀起了反暴政的狂飆,世界上第一個「平民」政權——「巴黎公社」誕生了。然而,它僅僅戰鬥了72天。巴黎公社戰士的熱血,激起了一位名叫歐仁�6�1鮑狄埃的青年詩人,他流著淚水從地上爬起來,用戰友的鮮血寫出了悲壯的《國際歌》詞。「英特納雄耐爾就一定能實現!」這是一個劃時代的吶喊,是沉睡的人類社會夜幕中的一道耀眼的閃電。起來,飢寒交迫的奴隸, 起來,全世界受苦的人! 滿腔的熱血已經沸騰,要為真理而斗爭! 舊世界打個落花流水, 奴隸們起來起來! 不要說我們一無所有, 我們要做天下的主人! 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現。 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現! 從來就沒有什麼救世主, 也不靠神仙皇帝。 要創造人類的幸福, 全靠我們自己! 我們要奪回勞動果實, 讓思想沖破牢籠。 快把那爐火燒得通紅, 趁熱打鐵才能成功! 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現。 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現! 是誰創造了人類世界? 是我們勞動群眾。 一切歸勞動者所有, 哪能容得寄生蟲! 最可恨那些毒蛇猛獸, 吃盡了我們的血肉。 一旦把他們消滅干凈, 鮮紅的太陽照遍全球! 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現。 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現! 壓迫的國家,空洞的法律, 苛捐雜稅榨窮苦; 豪富們沒有任何義務, 窮人的權利是句空話; 受監視的「平等』呻吟已久, 平等需要新的法律,它說: 「平等,沒有無義務的權利, 也沒有無權利的義務! 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現。 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現! 礦井和鐵路的帝王, 在神壇上奇醜無比。 除了搜刮別人的勞動, 他們還做了些什麼? 在這幫人的保險櫃里,放的是勞動者的成果。 從剝削者的手裡, 勞動者只是討回血債。 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現。 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現! 國王用謊言來騙我們, 我們要聯合向暴君開戰。 讓戰士們在軍隊里罷工, 停止鎮壓離開暴力機器, 如果他們堅持護衛暴君, 讓我們英勇犧牲, 他們將會知道我們的子彈, 會射向自己國家的將軍。 這是最後的斗爭,團結起來到明天, 英特納雄耐爾就一定要實現。 這是最後的斗爭,團結起來到明天,英特納雄耐爾就一定要實現!巴黎公社失敗後,一個留著大鬍子的博士在倫敦振臂高呼:「巴黎公社的原則是永存的!」他就是馬克思。他認為「英特納雄耐爾」實現的解放,是「人」的解放,在他和戰友恩格斯的召喚下,《共產黨宣言》誕生,並發出了震驚世界的宣告:讓統治者(奴隸主)在「英特納雄耐爾」面前發抖吧,無產者(奴隸)在革命中失去的只是鎖鏈,獲得的將是整個世界!即,「人」的世界!有趣的是,馬克思、恩格斯於1876年在美國費城召開的代表會議上正式宣布將「國際」解散。 而且馬克思留下一個疑問:我不是馬克思主義者?意思就是說,馬克思主義的發展已經超出了他所希望的界限,理論的發展已經超出馬克思本人的范疇,直接點就是馬克思本人並不希望看到後來標榜為馬克思主義者的行為方式。最近,不少學者提出:馬克思主義是一個科學性不夠明確的、還弄不清楚的概念。漢語言中沒有合適的詞彙翻譯出馬克思的原意。「它的原意豐富而模糊,並不只是個財產的問題,比財產豐富的多,有點兒類似於中國人講得極樂世界,大同世界之類。」這可是大問題。那麼,究竟什麼是「英特納雄耐爾」?筆者以為,「英特納雄耐爾」應按馬克思的原意,「人」的解放,即,人權!人的生存權與發展權。這才是具有「普世價值」的普遍真理。既不是中國二千年前孔子提出的「大同」世界,也不是馬克思160年前倡導的「社會主義」,更不可能是什麼「共產主義」。最後,參考:在歷史中尋找「中國人」的終極價值?用我在中國意識形態的兩極化及其後果的解決之道一文中所說:假如我們認可民主與法治是一個硬幣的兩面的觀點,那麼,中國這個人民幣的兩面都有點模糊?(參考:何時批准98年簽署的《公民權利和政治權利國際公約》)不用說按現代國家在國際准則下流通,就是在中國歷史上流通風險成本很大,很暴力。因為,從根本上總讓人有一種疑似假幣的感覺。所以,筆者以為,只有讓民主與法治使這個硬幣的兩面都清晰起來,才是杜絕中國意識形態的兩極化及其後果的解決之道。才是在中國實現「英特納雄耐爾」的唯一途徑!參閱:大同小康論:社會主義只是理想,資本主義才是現實儒教與官僚,有中國特色的傳統文化和政治體制?爭論東西方民主優劣前,請認真對待中國的民主論憲法的精神:以人為本,不如以法為本毛澤東思想,有中國特色的馬克思主義?「公民」社會是一個巨大的謬誤?
3. 英特納雄耐爾一定會實現嗎
英特納雄耐爾一定會實現。因為真理的波濤,噴涌而出就奔流不息;理想的火焰,一經點燃就不會熄滅。瞿秋白、蕭楚女等先烈高唱《國際歌》步入刑場,因為他們堅信「英特納雄耐爾」的理想一定會實現。
方誌敏在獄中寫道:「敵人只能砍下我們的頭顱,決不能動搖我們的信仰!因為我們信仰的主義,乃是宇宙的真理!」馬克思主義揭示了人類社會發展的普遍規律,並以共產主義的理想境界,為每個人自由而全面的發展開辟無限廣闊的前景。
歷史發展
中國共產黨之所以能夠完成近代以來各種政治力量不可能完成的艱巨任務,就在於始終把馬克思主義這一科學理論作為自己的行動指南,並堅持在實踐中不斷豐富和發展馬克思主義。
從「必須援助工人階級,直到社會階級區分消除的時候」,到「把工人、農民和士兵組織起來,並以社會革命為自己政策的主要目的」,中共一大通過的中國共產黨的第一個綱領,處處閃耀著馬克思主義的真理光芒和理想光輝。
以上內容參考:人民網——堅持真理、堅守理想(人民觀點)
4. 「英特納雄耐爾」是什麼意思
英特納雄耐爾,即英文international 源於法語的internationale,國際的意思;「國際」(「國際工人協會」的簡稱)的音譯,也譯作英特雄耐納爾。在《國際歌》中指國際共產主義的理想。
「英特納雄耐爾」,外文的音譯為「共產主義」。《國際歌》中唱道:「英特納雄耐爾一定要實現。」這個口號的提出,已經有130多年的歷史了。那時,在極端黑暗的法國巴黎,血雨腥風中掀起了狂飆,世界上第一個無產階級政權———「巴黎公社」誕生了。然而,它僅僅戰鬥了72天。巴黎公社戰士的熱血,激怒了一位名叫歐仁•鮑狄埃的青年詩人,他流著淚水從地上爬起來,用戰友的鮮血寫出了悲壯的《國際歌》詞。「英特納雄耐爾就一定能實現!」這是一個劃時代的吶喊,是沉睡的人類社會夜幕中的一道耀眼的閃電,呼喚著赴湯蹈火英勇獻身的革命精神。
巴黎公社失敗後,一個留著大鬍子的博士在倫敦振臂高呼:「巴黎公社的原則是永存的!」他就是馬克思。他認為「英特納雄耐爾」實現的解放,是「人」的解放,這個解放的「頭腦」,是哲學;解放的「心臟」,是無產階級。在他和戰友恩格斯的召喚下,《共產黨宣言》誕生,並發出了震驚世界的宣告:讓統治階級在「英特納雄耐爾」面前發抖吧,無產者在革命中失去的只是鎖鏈,獲得的將是整個世界!苦難的勞工,一個龐大的工人階級,出路在哪裡?「巴黎公社」的事業誰來繼承?
5. 英特納雄耐爾是什麼意思啊
英特納雄耐爾是英文international,來源於法語的internationale,本意是國際或國際主義在《國際歌》中代指國際共產主義的理想。
巴黎公社戰士的熱血,激怒了一位名叫歐仁·鮑狄埃的革命詩人,他流著淚水從地上爬起來,用戰友的鮮血寫出了悲壯的《國際歌》詞。「英特納雄耐爾就一定要實現!」這是一個劃時代的吶喊,是沉睡的人類社會夜幕中的一道耀眼的閃電,呼喚著赴湯蹈火英勇獻身的革命精神。
(5)熊奈兒創意塗鴉童裝生活館怎麼樣擴展閱讀:
革命戰爭年代,「砍頭不要緊,只要主義真。」無數共產黨人不怕流血犧牲、視死如歸,靠的就是牢固的信仰和革命必將取得勝利的堅定信念。盡管他們知道,實現共產主義的理想並不會在自己手中實現,但他們仍然堅信,一代又一代人為之持續努力奮斗,一代又一代人為此作出犧牲奉獻,「英特納雄耐爾」就一定能實現。
1926年3月18日,巴黎公社55周年紀念時,國民革命軍第三軍政治部印行《國際歌》傳單,有三組歌詞,大致對應法文歌詞第一、二、六段和副歌;其中「Internationale」在歌詞中先音譯為「英特爾拉雄納爾」,再音譯為「英特納雄耐爾」。
6. 英特納雄耐爾是何意
英特納雄耐爾,即英文international,源於法國internationale,國際的意思;「國際」(「國際工人協會」的簡稱)的英譯,瞿秋白譯作「英特納雄耐爾」。在《國際歌》中指國際共產主義的理想。
7. 「英特納雄耐爾 」是指什麼
本意是國際或國際主義;瞿秋白翻譯時譯作「英特納雄耐爾」。在《國際歌》中代指國際共產主義的理想。
英特納雄耐爾,即英文international,來源於法語的internationale。
出處:《國際歌》中唱道:「英特納雄耐爾一定要實現。」這個口號的提出,已經有130多年的歷史了。
(7)熊奈兒創意塗鴉童裝生活館怎麼樣擴展閱讀
相關歷史:
「普法戰爭」後,巴黎人民推翻了以梯也爾為首的臨時政府,於1871年3月28日在市政廳廣場舉行大會,成立了自己的政府,取名「巴黎公社」,於「五月流血周(1871年5月21—28日)」後失敗。
巴黎公社失敗後,一個留著大鬍子的博士在倫敦振臂高呼:「巴黎公社的原則是永存的!」他就是馬克思。他認為「英特納雄耐爾」實現的解放,是「人」的解放,這個解放的「頭腦」,是哲學;解放的「心臟」,是無產階級。
在他和戰友恩格斯的召喚下,《共產黨宣言》誕生(在巴黎公社之前就已經誕生),並發出了震驚世界的宣告:讓統治階級在「英特納雄耐爾」面前發抖吧,無產者在革命中失去的只是鎖鏈,獲得的將是整個世界!苦難的勞工,一個龐大的工人階級,出路在哪裡?「巴黎公社」的事業誰來繼承?