當前位置:首頁 » 女裝分類 » 辛西婭女裝屬於什麼檔次
擴展閱讀
皮衣壓條太厚怎麼調薄 2025-07-02 06:03:08

辛西婭女裝屬於什麼檔次

發布時間: 2022-12-11 18:39:39

A. 《HP辛西婭布萊克》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源

《HP辛西婭布萊克》網路網盤txt最新全集下載:
鏈接:https://pan..com/s/132bC9emnGvk37bXeXXj0yA

?pwd=jlwv 提取碼:jlwv
簡介:
HP同人文,講述了布萊克家族最小的女兒辛西婭布萊克與西弗勒斯斯內普的愛情故事。文中私設較多,會ooc,為女主開設了一門新的課程:魔法陣。第一次寫文,不喜勿噴,感謝大家。所以榮耀屬於羅琳,ooc屬於我!

B. 什麼牌子的床墊好可以用很久的那種

睡眠質量好不好,床墊至關重要。因此在選購床墊時主要看以下兩個方面:

1、睡眠感受:如果在實體店選購可以直接躺在床墊上親自感受一下,看看從頭到腳與床墊的貼合度如何,舒適度如何,翻身時注意聽一下聲音大不大,整個床墊會不會跟著一起震動,這些小細節對今後的睡眠都至關重要;

2、材質:如今,人們都追求健康的生活方式,床墊的材質是否環保關繫到人們的健康問題,拒絕甲醛,在選購時可以問店員是否有權威機構的環保檢測認證書。

艾瑪詩、泰普爾、金可兒、穗寶、雅蘭這五個牌子的床墊比較好,性價比也很高。除了性價比,產品質量和售後方面也很不錯,下面具體來介紹一下。

1、艾瑪詩
艾瑪詩乳膠床墊品牌是近幾年才時興起的床墊品牌。引進德國及美國進口的床墊加工設備和多針圍邊機等,在製造工藝中始終領先很多的乳膠床墊品牌。

2、泰普爾
泰普爾床墊是美國航天基金會都認證的床墊和枕頭品牌,泰普爾床墊具有著良好的解壓舒適性和有效支撐,在舒適及健康方面具有獨到之處,相對來說價格不貴。

3、金可兒
不光一切製作基地的商品質量都遵從統一標准,並且依據不相同區域的需求區別,建立和完善區域商場的可持續發展運作體系,從而充沛滿意全球客戶的需求。

4、穗寶
穗寶床墊價格根據材質的不同有所變化,椰棕床墊價格較便宜,大概在八百元至一千五百元之間,海綿床墊價格大概在一千五百元至兩千五百元之間,而彈簧床墊的價格稍貴,大概在兩千元至三千元之間。

5、雅蘭
不僅能預防蟎蟲滋生,還能分散人體重量的承受力,達到全方面支撐,矯正不良睡姿,總體來說是一個非常不錯的產品。

C. 猶太作家辛西婭·奧茲克的詳細資料

美國猶太女作家辛西婭·奧茲克以短篇小說見長,她的短篇小說曾多次獲得各種文學獎項。1970年,她的短篇小說《妒忌,或意第緒語在美國》獲得當年最佳美國短篇小說獎;1971年和1977年,短篇小說集《異教徒拉比及其他故事》和《流血》分別獲得猶太圖書協會獎,前者還獲得巴奈·巴利斯猶太遺產獎,並於1972年獲美國全國圖書獎提名;1975年,《篡奪(他人的故事)》榮獲歐·亨利獎一等獎;1979年,《升空》被選入普什卡德獎選集;1983年,《羅莎》獲得美國文學藝術學院和研究院斯特勞斯獎,並使她於1984年又一次獲得歐·亨利獎一等獎。此外,她還發表了許多優秀的中長篇小說、散文集和詩歌。1973年她獲得美國文學藝術學院和研究院文學獎;1984年,她獲得猶太神學院和希伯來聯合大學的榮譽博士學位;1986年,她獲得邁克爾·瑞短篇小說終身成就獎;1987年,她獲得母校亨特大學的榮譽博士學位;1988年,她被選為美國文學藝術學院和研究院的一員。

作為一位敏感而又追求完美的作家,奧茲克像索爾·貝婁和伯納德·馬拉默德等美國猶太作家一樣關注著美國的現實,她含蓄、巧妙地抨擊美國政治、社會的混亂,表現個人價值受到貶低、種族歧視、商業化等美國社會問題。她在小說《普特邁瑟外傳》(1997)中揭示,猶太人接受美國主流文化的同化後,仍然會遭遇反猶主義,同時又會像其他人一樣感受到個人價值受到整個社會機器的貶低。中短篇小說集《普特邁瑟外傳》收入了關於女主人公普特邁瑟的五篇系列短篇小說,其中兩則故事最早出現在短篇小說集《升空:五篇小說》(1982)中。普特邁瑟是個有才華的律師。在她工作的地方,年輕的美國猶太律師們無論在衣著、語言,還是在思維上,都竭力與非猶太白人一樣,然而仍躲不過彬彬有禮的冷漠、距離和排斥。普特邁瑟作為女性猶太人,體會尤其深刻。她既體會到種族歧視和偏見,又體會到性別歧視和普通美國人的渺小和無奈。在她的第二個工作崗位上,作為政府部門的小公務員,她縱然精通業務,才智出眾,為人謹慎,但沒有金錢這個敲門磚,沒有後台與背景,只能是社會機器的一個不起眼的零件、社會階梯最低層的無名小卒,只能目睹著政府部門中的權錢交易和交易下走馬燈似的更換的上司,必須聽從這些來來往往的無知者的盲目指揮,以至最後被替換,被無情地踢了出去。

奧茲克在面對美國的社會症結時,藉助了猶太傳統文化精髓,她的猶太文化淵源解釋了她的這種做法。奧茲克的成長、教育經歷同貝婁和馬拉默德等美國第二代猶太移民相似。他們的父母都來自俄羅斯,他們小時候都受到猶太文化的熏陶,長大接受美國主流文化教育,但他們在同化後總是能從祖輩的文化中得到啟迪。奧茲克於1928年在紐約出生。由於是在美國,她可以在五歲半時到猶太教小學讀書,不過那裡仍然存在性別歧視,這可以說是她的女權主義思想的來源。與此同時,她還接受了美國主流文化教育和同化,長大後進了亨特大學,成績優秀。貝婁在《赫索格》等小說中,曾顯示出他對祖輩文化的懷舊情緒;馬拉默德也在《店員》、《基輔怨》等小說中,描繪在猶太文化中尋找精神家園的主人公;而奧茲克在《普特邁瑟外傳》中,揭示了同化後的普特邁瑟如何在猶太傳統中尋找自己的身份屬性:她自學希伯來文,想像有一個辛德爾叔叔,從他那裡學習猶太歷史、文化和語言,這樣為自己找到了猶太的血脈

在揭露美國的社會現實時,奧茲克有一個與眾不同的突出特點,她明確地將美國現實與猶太教中對偶像崇拜的批判聯系起來,提出以猶太文化中的反偶像崇拜精神診治美國世俗文化的弊病。她為美國文化診斷出了症結所在:美國文化是個異教徒的文化,它崇拜各種偶像;而奧茲克所倡導的猶太傳統文化,正是反對偶像的文化。猶太教是個一神教,猶太教的神在十誡里,明確禁止猶太人雕刻、崇拜各種偶像,並警告說,這樣做會帶來災難和懲罰。在奧茲克看來,美國社會沉湎於異教徒的思想中,而所謂異教徒思想,就是古希臘文化中享樂主義思想,包括崇拜金錢、物質享受至上、追名逐利等等,也就是對愛神(性愛)、巴克斯神(享樂主義)、繆斯神或阿波羅神(藝術和個人權力)的崇拜,這些崇拜對象,正是導致人們走向精神荒原、帶來災難和懲罰的偶像。這種局面,其實也是美國人過分注重成功的物化結果。從拓荒時期開始,美國人就強調要通過個人奮斗,付出辛勤勞動,最終獲得物質上的回報或某種形式的認可,以證明自己的價值。此後,成功逐漸與金錢、名望、權力聯系起來,整個美國社會追逐並沉湎於成功背後誘人的物質感官享受。

在小說《信任》(1966)中,奧茲克指出,對肉慾的沉湎、對金錢的狂熱就是偶像崇拜。《信任》是作者的第一部長篇小說,耗時長達六年半才完成。小說以女主人公尋找父親為敘事線索,其生父尼克就是異教徒思想的體現,代表了肉慾和享樂主義。他引誘了阿麗格拉,使之背叛了丈夫威廉的信任,生下了女主人公,而此時的尼克卻逃之夭夭。十年後,在阿麗格拉的第二任丈夫伊諾克攜妻女出使歐洲清查納粹集中營里被害猶太人的數目時,尼克又引誘了隨他們同行的年輕女家庭教師安妮克。當他從她那裡得知阿麗格拉的情況時,便找上門去,敲詐勒索。十二年後,尼克回到美國,名義上是想要回女兒,其實是欲進一步敲詐伊諾克夫婦。與此同時,他又勾引了波爾斯太太和斯蒂芬妮,後者是威廉與第二任妻子所生之子的女朋友。尼克實在是邪惡之人,通過他的女兒之口,奧茲克多次將他與異教徒、巴克斯神、繆斯神聯系起來。而接受他教導的阿麗格拉同樣是這種異教徒,她崇拜愛神,耽於享樂,她所關心並引以為榮的,是她的社會地位、金錢和物質享受。尼克最終被淹死,被打撈起來時,人們發現,他的金發是染的,他的美貌、瀟灑竟然從頭到腳都是假的。奧茲克希望通過這一細節指出,這種崇尚享樂主義的人其實是不真實的人,而且註定不得善終。與他們相對應的,是像女主人公的養父伊諾克那樣尋找猶太傳統文化精髓的人。在《聖經》中,伊諾克是個正直、有德的人,與上帝同行。小說中的伊諾克一直在尋找生命的價值,在歐洲清點大屠殺的犧牲者給了他很大觸動,他最終轉向研究猶太教,由絕望而生信念,由憤世嫉俗而最終得到救贖,他才是女主人公的精神之父。
除了崇拜金錢、耽於享樂,奧茲克在短篇小說《篡奪(他人的故事)》(後來於1976年被收入《流血及其他三個短篇故事》)和長篇小說《斯德哥爾摩的彌賽亞》(1987)中,又將偶像崇拜與追逐名譽聯系起來:偶像崇拜者們為了追名逐利,在文學藝術的殿堂膜拜繆斯女神或阿波羅神。《斯德哥爾摩的彌賽亞》的男主人公是一位年輕的書評作者,他敬佩著名作家布魯諾·舒爾茨達到盲目崇拜的地步,狂熱使他過著不真實的虛幻生活,也讓他陷入騙局,只是最後才僥幸脫身。短篇小說《篡奪》則講述一個年輕作家因為充滿世俗的渴望,垂涎一位老猶太作家的名氣,向後者求教。老猶太作家拿出一頂銀質頭冠,聲稱這是著名猶太詩人切爾尼科夫斯基傳下來的,戴上它就會成名,只不過他本人未曾使用過。年輕人戴上後,果然才思敏捷,名聲大噪,到處受到尊敬和膜拜。在奧茲克的筆下,銀冠顯然象徵著地位、榮耀和不朽,已經成為渴望名利的作家慾望的化身和膜拜的偶像,是違背猶太律法和道德觀的,勢必受到懲罰。確實,年輕作家雖然成名了,隨之而來的是即刻的衰老,是切爾尼科夫斯基那形影不離的鬼魂。這位業已衰老的年輕人最終死於心臟病,而切爾尼科夫斯基本人追尋異教的偶像,膜拜阿波羅神,他所得到的,不過是來自異教偶像們的輕蔑和反猶主義。故事中與之相對應的是老猶太作家,他謙遜而有信念,不肯崇拜偶像,堅持猶太傳統,遵循猶太律法,因此他的作品和他本人都獲得永生。這位老猶太作家,正如奧茲克在後來的散文集《比喻與回憶》(1980)中指出的,正是1966年諾貝爾文學獎得主什穆埃爾·尤素福·阿格農。

其他美國猶太作家的作品也或多或少地以偶像崇拜來諷喻美國現實。貝婁把偶像崇拜與崇拜金錢、耽於肉慾聯系起來。在《只爭朝夕》、《赫索格》、《洪堡的禮物》等小說中,貝婁多次抨擊追名逐利、感官享受至上,分別稱之為崇拜肥碩之神和性感女神。在奧茲克之後,美國後現代猶太小說家羅納德·蘇可尼克在小說集《鑲嵌起來的人》(1999)中,同樣探討了這個問題。他借用《聖經》中亞倫鑄造金牛犢引來災難的故事提出,當代美國社會的偶像崇拜就是追逐名利。

不過,奧茲克的反偶像崇拜觀與貝婁和蘇可尼克等作家有許多不同之處。在奧茲克的筆下,偶像崇拜的范圍更廣泛了:在奧茲克看來,無論做什麼,超越合適的度,便容易墮落到偶像崇拜的深淵,帶來無限的痛苦。例如,奧茲克在《羅莎》中,通過女主人公羅莎的經歷揭示,過分地將過去的生活理想化就是一種偶像崇拜,結果會使人痛苦萬分。羅莎曾遭受過生活的創傷,她的父母是已經同化的波蘭猶太知識分子,他們本來過著優越的生活,德國納粹使她家破人亡,她本人也慘遭蹂躪,並在集中營親眼目睹襁褓中的女兒被納粹殘忍地殺害。二戰後她來到美國,一直不能從重創中站起來。她不斷回憶納粹時期之前的美好往事,不能自拔。往事在想像中不斷得到修正,在回憶中被無限地理想化、偶像化,幼女的遺物圍巾也被當做過去的象徵、膜拜的對象,結果她一直生活在虛幻和想像中,異常痛苦,過著行屍走肉的生活。最後經過同樣來自波蘭的猶太人波爾斯基的幫助,終於得以從對過去的沉湎和偶像崇拜中解脫出來,投身到新的生活中。

在小說《普特邁瑟外傳》中,奧茲克則表明,人們可以期望通過藝術來修補不完善的世界,但過分地追求藝術和完美,其結果同樣是偶像崇拜,最終也會導致災難。小說中的普特邁瑟不滿現實社會中的種種弊病,期望實現詩人、作家們的美好理想中的國度,建立誠實、公正、廉潔、理性的行政管理體系,於是她自己創造了偶像:用泥土為自己創造了一個女兒——猶太傳說中的戈蘭姆。故事中的戈蘭姆固然不負所望,實現了她的理想,但不幸的是,由於戈蘭姆無限膨脹的食慾和情慾,整個理想國度最後毀於一旦。普特邁瑟又傾羨傳記中所描寫的喬治·艾略特和情人喬治·劉易斯富有藝術氣息的生活,將他們的生活和關系理想化並當做偶像來崇拜,終於親自效仿,其結果也是以失敗告終。確實,普特邁瑟混淆了藝術與生活的界限,這種對藝術美的過度追求是危險的。奧茲克曾在散文集《藝術與激情》(1984)中明確提出這種思想。在她看來,納粹德國的「最後終結方案」從美學意義上可以理解為徹底清除不和諧因素,納粹德國消滅猶太人的行為與追求完美的藝術行為有某種相通之處,這也是大屠殺慘劇的一個教訓。

此外,在奧茲克的女權主義思想中,也存在這種反偶像崇拜的因素。奧茲克支持早期女權主義運動,捍衛婦女的各種平等權利,堅信婦女應當接受高等教育,除了家庭,可以在事業和爭取政治權力等方面實現自我。但是,隨著女權主義運動的深入開展,某些偏激的女權主義者逐漸過分強調「女作家」的「女性小說」,認為應挖掘女性的獨特情感,建立專屬於女性的智力和思想體系。確實,這種女權主義名義上反對男女不平等,實際上與基於男女生理不同特點的性別歧視的做法是一致的,仍然是以生理特點為基礎分隔出特定的女性社會群體,這是偏激的分離主義做法。在奧茲克看來,女權主義的主張,不是建立在某個群體的特質之上,而是應當講求作為人的平等,是一個大寫的人,是普遍意義的人。

奧茲克作品中所表達的這種適當限度與偶像崇拜之間的微妙關系,其實包含著一定的辯證思想,與「物極必反」、「矯枉過正」等思想吻合。崇拜著名作家的年輕人也好,沉湎於往事的羅莎也好,追求完美的普特邁瑟也好,奧茲克並非借用他們抨擊文壇後輩對文學成就的追求、對文學名人的敬佩、對美好往事的回憶、對完美的追求等等,她所強調的是,過度的迷戀就會墮入偶像崇拜的危險境地。同樣道理,奧茲克在抨擊美國社會對肥碩之神、愛神、巴克斯神等的膜拜時,也是有的放矢的。那些追名逐利的享樂主義者偶像崇拜的本質,歸根結底就是過分地追求種種慾望的滿足。然而,奧茲克的思想並不是像佛教那樣,認為人的情感、慾望是萬惡之源,宣揚四大皆空和苦修以達到涅槃。在奧茲克看來,這是另一個極端。

奧茲克並不片面,她注重矛盾對立面相依相存的關系,提倡在矛盾體的對立沖突中尋求和諧。在《普特邁瑟外傳》中,普特邁瑟所創造並居住其中的理想國度或天堂,是適度的慾望與理性、適度的激情與精神追求的和諧與滿足,這其中顯然體現出奧茲克思想中的理想化傾向。奧茲克同時又指出,天堂畢竟不可取,因為在那裡,肉體與精神的一切慾望都能得到滿足,但沒有死亡的限制和對永恆的渴求之間的對比,沒有死生、惡善、禍福、悲樂等相依相存,適時互相轉化,會使存在顯得毫無意義。在這些矛盾體的對立沖突中和諧發展,才是人生真諦。追根溯源,奧茲克的思想同猶太傳統不無關聯。猶太傳統並不壓制人的本能、慾望和情感,它強調的是靈與肉的統一。這又有些類似儒家的中和思想,儒家思想同樣認為,人的情感、慾望,乃至個人行為和社會關系中,滿足慾望、表達情感要有恰當的限度,要以適當的尺度調和不同的因素,個人和社會才會達到和諧發展。

奧茲克的反偶像崇拜思想中除了包含辯證關系,還包含了一點警告:擁抱崇拜偶像的文化甘心與之同化的做法並不可取。首先,那不是追求與美國主流文化同化的美國猶太人的安全港灣,因為他們仍然會面臨種族歧視。其次,所有偶像崇拜者,猶太人也好,非猶太人也好,都必受懲罰。《異教徒拉比》就像一則這樣的寓言:天資聰慧、受人尊敬的拉比背棄了猶太教的律法,認為人的肉體束縛著靈魂;他轉而迷戀異教徒的神,相信各種自然之神的靈魂才是自由的,期望與之對話,最終走火入魔,竟然相信通過與樹神交媾可以使靈魂得到解脫,結果以死終結。

奧茲克的小說藝術上的一個突出特點是借用現實中存在的人物,借用他人敘述的故事,借用她自己的故事(或者說故事中套著故事),在此基礎上改寫成她自己的故事,以傳達她自己的思想觀點。《斯德哥爾摩的彌賽亞》借用了著名作家布魯諾·舒爾茨的名字,同時也借用他佚失的小說《彌賽亞》為題目,編撰了關於偶像創造與毀滅的一個故事梗概。短篇小說《篡奪》的開頭是敘述者傾聽一位著名作家向公眾朗讀自己的作品《魔冠》,這里借用的是馬拉默德朗讀自己的作品《銀冠》的情景,奧茲克通過借用他的名望,可以更好地表現後輩文人對前輩文學聲譽的仰慕。在他朗讀即將結束時,一頭老山羊向敘述者展示了自己的手稿《一個年輕人與崇敬的故事》,但敘述者在講述部分手稿內容後突然中斷,借用這兩篇故事的部分內容,開始講述自己的故事。此外,小說中又出現切爾尼科夫斯基和什穆埃爾·尤素福·阿格農,通過兩者的對比,表現了奧茲克的反偶像崇拜思想,從中又可以看到奧茲克文學創作藝術上的第二個特點,即她善於採用對比的手法突出主題。在《信任》中,作者將敘述者的生父尼克和養父伊諾克對比,揭示了作者以猶太傳統文化來對抗美國世俗異教徒文化的思想。奧茲克小說藝術上的第三個特點是將荒誕、誇張、神話因素糅入作品當中,使之如同現實的一部分展現,一切顯得自然而真實,不會令讀者感到怪異。如同小說中的普特邁瑟創造了戈蘭姆,而戈蘭姆也確實實現了她創造完美行政管理的理想;普特邁瑟並不僅僅是在幻想天堂的情景,而是確確實實地徜徉在天堂里,為讀者展示在天堂際遇中的尷尬處境。奧茲克的敘述有荒誕、誇張、滑稽、幽默的成分,充滿著豐富的想像力,但她能讓讀者不去質疑她所說的事情在現實中的可能,而讓讀者關心她的故事所揭示的現實的內在本質,關心她藉此所表達的發人深省的思想。

稱奧茲克為「美國猶太女作家」只能界定這位作家的國籍、種族、性別,卻不足以界定她的藝術創作成就和思想。她承繼了猶太塔木德傳統方法,即通過豐富而自由的想像力、以幽默而帶有嘲諷意味的敘述傳達嚴肅而深厚的思想和真諦。奧茲克並沒有褊狹的民族主義思想,她的作品中固然涉及猶太傳統及其反偶像精神,但她的思想針對的是整個美國社會,涵蓋了作為普遍意義的人文思想。

D. 有誰知道吉斯鳳羽沙發(布藝的),是屬於吉斯品牌嗎在吉斯裡面屬於什麼檔次大概價位是多少

吉斯旗下7大品牌 吉斯 伊文思 辛西婭 吉鳳 鳳羽 泰華 魯木枋 在吉斯裡面屬於中低端 價位可以參考當地經銷商

E. 給淘寶女裝店鋪起名 翻譯成英文順口的

Curtain (英文網名注釋:落幕)

Allure Love (英文網名注釋:傾城戀)

Mo Maek (英文名翻譯成中文:莫陌)

Tenderness (網名翻譯:溫存)

Flowers (英文網名注釋:繁花)

Poison丶biting (非主流英文網名翻譯中文:毒丶刺骨 )

Desperate struggle (傷感英文名字:拚命的掙扎)

Koreyoshi (意境英文網名:惟美)

Audrey:奧德麗
Angela:安吉拉Bess:貝絲
Bonnie:Candace:坎迪絲
Camille:卡米爾
Cara:卡拉
Carmen:卡門
Carol:卡羅爾
Carrie:卡麗
Cathy:凱西(
Chelsea:切爾西
Cecilia:賽西利婭
Charlotte:夏洛特邦妮
Catherine:凱瑟琳
Cynthia:辛西婭
Diana:黛安娜
Delia:迪莉婭
Dora:朵拉
Edwina:埃德溫娜
Evelyn:伊芙琳
Ella:埃拉Eileen:艾琳Elsa:埃爾莎
Evangeline:伊萬傑琳Florence:弗羅倫絲
Grace:格雷絲
Heidi:海蒂
Iris:艾麗絲
Jacqueline:傑奎琳
Jennifer:珍妮弗
Leila:莉拉
Margaret:瑪格麗特
Monica:莫妮卡
Nina:尼娜
Olga:奧爾佳
Pandora:潘多拉Ruth:露絲
Stephanie:斯黛芬妮
Sylvia:西爾維婭Tess:苔絲
Una:尤娜
Venus:維納斯
Victoria:維多利亞
Violet:維奧萊特Virginia:弗吉尼亞
Winni:溫妮
Xenia:賽妮婭
Yvette:伊芙特
Yetta:葉塔
Zora:佐拉