1. 一隻手套用日語怎麼說
一つの手袋,片手の手袋。
一(ひと)つ一個
手袋(てぶくろ)手套
片手(かたて)一隻手
2. 手套的韓文怎麼寫
韓語:
手套:장갑
圍巾:목도리
---------------------------------
日語:
手套:てぶくろ[手袋]
圍巾:スカーフ;
くびまき[首巻き]
3. 日語中的各種穿戴該如何表達
日語中的很多動作是不能用一個詞來表達的,比如說表達穿戴就有很多講究,不同的東西對應不同的動詞。
聽起來很麻煩,實際上把分類搞清楚就很容易記憶了。接下來就一起來看一看這些動詞分別對應哪些服裝物品吧~
一、
かぶる—脫ぐ(ぬぐ)
戴—摘頭部東西的動作
帽子(ぼうし):帽子
スカーフ:圍巾
ベール:面紗
二、
著る(きる)—脫ぐ
穿—脫上衣的動作
著物(きもの):和服
上著(森禪茄うわぎ):外衣、上衣
洋服(ようふく):西服
シャツ:襯衫
オーバー此察:大衣
コート:大衣、風衣
セーター:毛衣
三、
穿く(はく)—脫ぐ
穿—脫褲子、襪子、鞋子等的動作
ズボン:褲子
パンツ:短褲、褲衩
パンティー:女用三角褲衩
スカート:裙子
靴下(くつした):襪子
四、
はめる—はずす/取る(とる)
戴—摘手套、戒子、手錶等的動作
手袋(てぶくろ):手套
指輪(ゆびわ):戒子
ブレスレット:手鐲
腕時計(うでどけい):手錶
(摘手套用:取る/脫ぐ)
五、
つける—はずす/取る
佩戴—摘/取衣服上的裝飾品等的動作
ブローチ:胸針
イヤリング:耳環
花(はな):花
六、
かける—はずす/取る
戴—摘由身體一部分所支撐的東西
眼鏡(めがね):眼鏡
エプロン:圍裙
ショール:披肩
たすき:日本人勞動時系和服長袖用的帶子
七、
締める(しめる)—はずす/取る
系—解/取身上某部位的東西
ネクタイ:領帶
ベルト:皮帶
はちまき:手巾或布的纏頭巾
帯(おび):日本婦女和服用腰帶
八、
する—は襲輪ずす/取る/脫ぐ
戴、系、別—摘、取身上或衣服上的東西
ブローチ:胸針
イヤリング:耳環
指輪(ゆびわ):戒子
腕時計(うでどけい):手錶
マクス:口罩
ブラジャ:乳罩
エプロン:圍裙
ネクタイ:領帶
4. 求叫手套日語名詞
●「マチ無し」と「マチ付き」の違い
●マチ無しタイプ :
単純に手の形の2枚の生地を縫制した手袋です。縫制部分が少ない分、リーズナブルです。
●マチ付きタイプ:
手の平側と甲側の生地の間に、指の厚み分の生地を加えて縫制しているので、指部分が立體的で手の動きを損なわず作業性のよい手袋です。
●如圖兩片縫的是[マチ無し],手指部分加一條布的是[マチ付き]。
5. 日語裏手套怎麼念
手套
手袋(てぶくろ)
tebukuro
6. 手套用日語如何翻譯
手袋てぶくろte bu ku ro
手を入れる袋(解釋為裝手的袋子,呵呵)
7. 黑色手套爛了用日語語怎麼說
首先要看是怎麼爛法。比如說破了一個洞,那就是やぶれた。如果是用舊,磨破了,弄臟了,也可以說やぶれた。也可以說ぼろぼろになった。
除非你那裡的手套有好多顏色,所以你有必要加上黒い、一般情況是沒必要說顏色的。
而且根據用途不同,手套的說法也稍有不同。
大概可以說,你自己參考:
1 グローブ(廚房用的防燙的手套或者運動用,工廠用電焊等操作作業用手套)
2手袋(冬天帶的防寒或者從事珠寶,精密儀器用的手套)
3軍手(我們搬東西用的面紗手套)
以上回答完畢