當前位置:首頁 » 手套類別 » 戴手套的貓抓不住老鼠什麼意思
擴展閱讀
晚會上穿什麼裙子 2025-06-19 12:29:59
皮衣怎麼驗證真皮假皮 2025-06-19 12:28:47

戴手套的貓抓不住老鼠什麼意思

發布時間: 2023-03-18 23:03:37

『壹』 at night all cats are grey 什麼意思

At night all cats are grey
(諺)貓在暗中都是灰色,黑暗中難分丑妍

A cat has nine lives.
貓有九條命.(英國迷信,指貓的生命力強)
A cat in gloves catches no mice.(=Muffled cats catch no mice.)
[諺]帶手套的貓捉不到耗滾卜唯子; 四肢不勤,一事無成; 怕沾污手指的人做不出什麼事.
A cat may look at a king.
[諺]貓也可以看國王(指小人物也應有些權利)
agree like cats and dogs
[口]像貓和狗一樣合不來,完全合不來弊殲
All cats are grey in the dark.(=At night all cats are grey; when candles are out,all cats are grey.)
[諺]貓在暗中都是灰色; 黑暗中難分丑妍大培
as weak as a cat (=as weak as water)
身體非常虛弱
cat
盲目的模仿者
enough to make a cat [horse] laugh
極其可笑; 讓人笑掉大牙
enough to make a cat speak
[口]令人驚訝; 事情太出奇
fat cat
美國政治運動的出資人,捐獻大宗政治款項的富人; 安於現狀的懶漢; 以權謀私的人,享受特權的人
Has the cat got your tongue?
[口]貓把你的舌頭叼去了嗎?為什麼不吭聲?
It rains cats and dogs.
下傾盆大雨,大雨滂沱
let the cat out of the bag
說走了嘴,(無意中)泄露秘密
like a cat on hot bricks
局促不安,如熱鍋上的螞蟻
live like cat and dog
[口]整天吵架
old cat
脾氣壞的老太婆
see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump)
觀望形勢然後行動; 看風使舵,隨機應變
That's like putting the cat near the goldfish bowl.
引狼入室; 等於把貓放在金魚缸旁.
The cat did it.
[口謔]是貓打破的; 不是我搞的.(推託責任的話)
The cat is out of the bag.
[口]秘密泄露; 真相大白.
The cat jumps.
[口]形勢清楚了.
The cat shuts its eyes when stealing cream.
[諺]掩耳盜鈴; 貓偷吃奶油的時候,總是閉著眼睛.
The cat would eat fish and would not wet her feet.
貓兒想吃魚,又怕濕了腳(想吃魚又怕腥; 想得到某種東西又怕麻煩或擔風險).
The scalded cat fears cold water.
[諺] 被燙過的貓,連冷水也怕(一朝被蛇咬,三年怕井繩)
Watch sb.as a cat watches a mouse.
象貓盯耗子般地盯著某人.
When the cat's away,the mice will play.
[諺]貓兒不在,老鼠成精(大王外出,小鬼跳粱).
A cat has nine lives.
貓有九條命.(英國迷信,指貓的生命力強)
A cat in gloves catches no mice.(=Muffled cats catch no mice.)
[諺]帶手套的貓捉不到耗子; 四肢不勤,一事無成; 怕沾污手指的人做不出什麼事.
A cat may look at a king.
[諺]貓也可以看國王(指小人物也應有些權利)
agree like cats and dogs
[口]像貓和狗一樣合不來,完全合不來
All cats are gray in the dark.(=At night all cats are gray; when candles are out,all cats are gray.)
[諺]貓在暗中都是灰色; 黑暗中難分丑妍
as weak as a cat (=as weak as water)
身體非常虛弱
cat
盲目的模仿者
enough to make a cat [horse] laugh
極其可笑; 讓人笑掉大牙
enough to make a cat speak
[口]令人驚訝; 事情太出奇
fat cat
美國政治運動的出資人,捐獻大宗政治款項的富人; 安於現狀的懶漢; 以權謀私的人,享受特權的人
Has the cat got your tongue?
[口]貓把你的舌頭叼去了嗎?為什麼不吭聲?
It rains cats and dogs.
下傾盆大雨,大雨滂沱
let the cat out of the bag
說走了嘴,(無意中)泄露秘密
like a cat on hot bricks
局促不安,如熱鍋上的螞蟻
live like cat and dog
[口]整天吵架
old cat
脾氣壞的老太婆
see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump)
觀望形勢然後行動; 看風使舵,隨機應變
That\'s like putting the cat near the goldfish bowl.
引狼入室; 等於把貓放在金魚缸旁.
The cat did it.A cat may look at aking.貓也有權晉見國王
A living dog is better than a dead lion.一條活狗勝過一頭死獅.
All the cats are grey in the dark.貓在暗中都是灰色的.
Care killed the cat 憂慮纏身
The cat and dog may kiss,yet are none the better friends.貓狗可以相吻,但不會成為好友.
It's raining cats and dogs.傾盆大雨
The cat shuts its eyes when stealing creams.貓偷吃奶油時總是閉著眼睛.
A cat has nine lives.貓有九條命.
A cat in gloves catches no mice.戴手套的貓抓不住老鼠.
A cat may look at the king.貓有權看國王
The cat is out of the bag.泄露了秘密;走漏了風聲
cat's paw 為他人"火種取栗"的人
a cat-and-dog life 爭爭吵吵的日子
[口謔]是貓打破的; 不是我搞的.(推託責任的話)
The cat is out of the ba

『貳』 有關貓的諺語的英文怎麼說

A cat may look at aking.貓也有權晉見國王

A living dog is better than a dead lion.一條活狗勝過一頭死獅.

All the cats are grey in the dark. 貓在暗中都是灰色的。

Care killed the cat 憂慮纏身

The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. 貓狗可以相吻,但不會成為好友。

It's raining cats and dogs. 傾盆大雨

The cat shuts its eyes when stealing creams. 貓偷吃奶油時總是閉著眼睛。

A cat has nine lives. 貓有九條命。

A cat in gloves catches no mice. 戴手套的貓抓不住老鼠。

A cat may look at the king. 貓有權看國王

The cat is out of the bag. 泄露了秘密;走漏了風聲

cat's paw 為他人"火種取栗"的人

a cat-and-dog life 爭爭吵吵的日子

Cats hide their claws.

"貓藏利爪而不露",意思是,告誡那些與人交往毫無戒備之心的人,意思與"知人知面不知碼彎粗心"差不多。

The cat shuts its eyes when stealing cream.

這一句是嘲笑那些掩耳盜鈴者。

The cat did it.

做錯了事情,用"這是貓乾的"來推卸責任。可能是因為貓咪遲鎮喜歡到處亂跑吧,難免會造成一點小亂子啦!

When the cat's away, the mice will play.

貓是老鼠的天敵。沒有貓,老鼠就會肆意妄為。在中世紀的歐洲,基督教徒曾認定貓是魔鬼附身的動物,數以萬計的貓因此被處死。不料,貓的厄運招致老鼠的猖獗。很快,鼠害成災,黑死病一波接一波的橫掃歐洲大陸。這段慘痛的歷史教訓充分證明"狸貓不在,老鼠鬧債"——When the cat's away, the mice will play.

A cat has nine lives.

英語國家的人相信,貓這種動物命大,福大,造化大。2001年,美洲動物醫療協會雜志刊登過一份研究報告,研究人員調查了132起貓從高空墜地的事件,墜地的平均高度是六層樓,結果百分之九十的貓鬧慶墜地後都存活下來了。它們在空中靈活地翻轉身體,四肢著地,爪子上的肉墊大大緩解了墜地時的沖力。古人對此肯定也有所了解,認為"貓有九條命"(A cat has nine lives.)

There are more ways of killing a cat than by choking it with cream.

"殺貓的方法很多,不必非用奶油嗆死它",有點類似於中國的"不要非在一棵樹上弔死".

『叄』 貓戴手套什麼意思

有這樣一個故事:從前,有一個老貓教一群小貓學習捕老鼠。開始,老貓給小貓講應該怎樣逮老鼠。碰到有老鼠來了,就輕喚一聲。小貓們頓時靜了下來,悄無聲息地向四周隱蔽,老貓迅急地躥到角落裡。一隻老鼠從洞里溜了出來。只見那老貓屏聲靜氣地待著。等老鼠稍近的時候,就快若閃電地射向老鼠。可憐的老鼠拚命地逃竄。老貓總是在抓住老鼠後,故意放走老鼠。讓老鼠險象環生。老貓等老鼠逃了以後,又去追趕。逮了又放,放了又逮。後來,老鼠筋疲力盡,再不願逃跑。老貓才將老鼠撕成幾大塊,分給它的寶寶們。並對它們說這樣逮到的老鼠肉質酥嫩可口。

小貓們聽後,無不拍手叫絕。老貓給小貓演示了幾次逮老鼠的絕技後,就讓小貓們去逮老鼠,並要求它們將逮到的老鼠都上繳給自己。再由老貓按小貓捕鼠的多少給它們分配食物。老貓這時也還親自去捉老鼠。後來,它看到小貓們逮到的老鼠越來越多。它開始不勞而獲了。它見那些名貴的貓穿金戴銀,從來不用去拚命逮鼠,照樣享受錦衣玉食的待遇。

於是,它也給自己作了一番精美的包裝。它穿上那件紫色的禮服,戴上一雙雪白的手套後,的確與眾不同。這只氣質非凡的老貓每天都去四處講學,掙得缽滿盆溢。它名聲顯赫。

有一天,老貓正在豪宅里更衣,一隻小老鼠竟然大模大樣地爬上餐桌,悠哉游哉地細細品味乳酪。老貓氣不可遏。它很想躍上桌子。可是它再怎麼用力,就是不能上去。老貓只能幹吹鬍子乾瞪眼,無計可施。小老鼠卻越來越上勁。索性爬到老貓頭上拉屎撒尿。老貓用戴著手套的爪子不停地抓,可是不管怎麼用力,都無法夠著老鼠。老貓想脫下那雙手套。但是,它總脫不下來。小老鼠實在不願意再陪它玩兒下去了。居然在老貓臉上咬了一口,就溜之大吉。

貓被老鼠欺負,真是匪夷所思!可是,一旦靜下心來細細思索,這種情況也是極有可能。身手敏捷的老貓會被笨手笨腳,還不正應了「三天不練手生」。「拳不離手,曲不離口」,「刀越用越快,腦越使越靈」。老貓的退化不正是一個極好的反面例證嗎?那麼,老貓為什麼不願自食其力,卻要自廢武功呢?

道理很簡單,想當初,老貓也不就是為了樹立個人威望,而盡心盡力地教小貓們怎樣捕老鼠。它到了後來,它到了功成身退的時候。有那麼尊貴的地位,又有那麼多的收入。它還用得著去玩命,用得著去親自動手?那樣豈不是自損身價?要不是這樣,難怪人們常說「都想坐轎,不想台轎」。君不見,人人拚命考取公務員。更有甚者,因未考中而發瘋,變成新科舉制度的「范進」。令人可悲可嘆。還不是為了豐厚的利益而喪失理性嗎?

這種可悲的社會潮流,是有失社會公允的分配製度所造成的。我們知道,當今的社會,搞技術的比不上搞關系的,搞業務的比不上搞管理的,搞科研的比不上管審批的,搞實體的比不上搞行政的。這種普遍的社會現象由來已久。它已經成了一種大家共同的認知准則,且覺得它是天經地義的。

誰一旦掌握了實權。誰就有權力決定自己所管轄范圍內的大小事件,掌控所有的資金使用和各項利益分配的權力,而無需向任何人匯報。他自然成了下屬追逐和吹捧的核心。角逐權力成了許多人的奮斗目標。那些實權派,就像那隻敏捷的老貓一樣,當初為了贏得大眾的認可,為了得到上司的賞識,放下身段玩兒命苦幹。一心只想干出水平,干出業績。同時,還要理順各種關系。

摸爬滾打若干年,「小媳婦終於熬成了婆」。當年的小字輩一路殺來,過關斬將。他坐上了權力寶座。他無須再看同事的臉色。也無須再去實干苦幹拚命干。相反,他只需四平八穩,擺好一付官架子就足夠了。他可以板著面孔向下屬講話。而不用去咬文嚼字。他可以隨意發揮,而無須在意他人的感受。他甚至可以假裝一無所知,去尖刻地指責下屬。難怪人們常說什麼「放下肩擔就打挑柴的」。干著輕松的工作,卻拿著豐厚的報酬,享受著高檔的待遇,卻時常叫苦叫累。他只需要應付好上級領導,而無須再去在業務上下功夫了,這也將最優秀的實幹家,搖身一變成了管理者,從而減少了一個優秀的人才。許多優秀的人才都成了駕馭擺平各種關系的萬金油。這也許就是我國難以產生重量級的科學家的一個重要原因。都想當官,誰想抬轎。

其實,我們完全可以借鑒世界發達國家的經驗,根據人的特長,將搞科研和搞行政管理的分離開來,搞科研及技術的人才遠遠高於行政管理者的報酬。這樣,就不至於產生現在這種人人想當官,內耗過大的弊端,忍讓人們都來投身科研及技術利用開發。讓人盡其才,激發發國民科技興邦的熱情。

『肆』 關於動物的諺語

偷雞摸狗,
狗咬耗子,多管閑事。
落地鳳凰不如雞。
不入虎穴,焉得虎子。
到處都有害群之馬。
一粒老鼠屎,壞了一鍋粥。
懶羊嫌毛重
甘心做綿羊,必然喂豺狼。
孤燕不報春。
一燕不成夏。
不入虎穴,焉得虎子。
不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈。
和狼在一起,就會學狼叫。
人對人是狼。(人心狠,人吃人)
狗咬耗子,多管閑事。
落地鳳凰不如雞。
不入虎穴,焉得虎子。
到處都有害群之馬
笨鳥先飛早入林.比喻人不聰明的話,可以用勤奮來補償。
不見兔子不撒鷹.比喻做事時要抓住時機,認准目標。
蒼蠅不叮無縫的蛋.比喻沒有平白無故出敗鋒悶現的事情,任何的事情都是有原因的。這句話和這句話的意思 都是貶意的
得志的貓歡似虎.比喻小人當了官,盛氣凌人。
好馬不吃回頭草.比喻有志氣的人立志別圖,即使遭受挫折,也決不走回頭路
不要教魚去游泳(不要班門弄斧)
不入虎穴,焉得虎子
海里的好魚多的是(強中更有強中手)
笨魚才會咬兩次鉤(智者不上兩次當)
咆哮的水中無魚(誇誇其談的人沒有真才實學)
貓有九命(吉人自有天相)
貓總是藏起自己的爪子(知人知面不知心)
黑暗處的貓都是灰色的(人未出名時看察彎起來都是差不多)
戴手套的貓抓不到老鼠(不願吃苦的人成不了大事業)
貓偷吃奶油時總是閉著眼(掩耳盜鈴,自欺欺人)
殺死基裂貓的辦法不僅僅是用黃油噎死它(達到目的的途徑很多)
愛屋及烏
愛叫的狗不咬人
狗見了叫的不一定都是賊(不要以貌取人)
兒不嫌母醜,狗不嫌家貧

『伍』 英語互動關於動物的諺語的漢語意思

love one,love his dog愛屋及烏

You can take a horse to the water, but you can't make him drink. 策馬溪邊易,逼馬飲水難.

A horse may stumble on four feet. 人有失足,馬有漏蹄.

A running horse needs no spur. 奔馬無須鞭策.

Don't put the cart before the horse. 不要把車套在馬前.(不要本末倒置.)

The common horse is worst shod. 公用之馬掌最差.

Lock the barn door after the horse is stolen. 失馬之後鎖馬廄.(亡羊補牢.)

Hair by hair you will pull out the horse's tail. 一根一根拔,拔光馬尾巴.(水滴石穿.)

關於狐狸的諺語:

The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可以變灰,但是本性難改.(江山易改,本性難移.)

The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,遠離洞府.(兔子不吃窩邊草.)

When the fox preaches, then take care of your geese. 每當狐狸說教,當心鵝群被盜.

When the fox says he is a vegetarian, it's time for the hen to look out. 狐狸說它吃素時,母雞要注意.

有關狼的諺語:

Don't trust a goat with the kitchen-garden, or a wolf with

sheepfold. 不能請羊管菜園,不能請狼管羊圈.

有關羊的諺語:

If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 一隻羊跨過溝,其它羊也會跟著做.(榜樣的力量是無窮的.)

He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做綿羊,必然喂豺狼.(人不能太軟弱可欺.)

有關老鼠的諺語:

It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟.

A speck of mouse ng will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,壞鬧皮了一鍋粥.

有關雞的諺語:

Don't count your chickens before they're hatched. 雞蛋未孵出,先別數小雞.(不要過早樂觀.)

有碧彎緩關兔的諺語:

You cannot run with the hare and hunt with the hounds. 不能既和野兔一起跑又悔模和獵狗一起追.(人不應兩面討好.)

1.Bird

(1) Kill two birds with one stone. 一箭雙雕;一舉兩得。
(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 雙鳥在林不如一鳥在手。
(3) Birds of a feather flock together. 物以類聚,人以群分。
(4) It』s an ill bird that fouls own nest. 家醜不可外揚。
(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣裝,馬要鞍。
(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 聽音識鳥,聞言識人。
(7) Each bird loves to hear himself sing. 鳥兒都愛聽自己唱。(自我欣賞)
(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鳥。(有經驗的人難騙。)
(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鳥心兒齊。

2. Cat
(1) A cat has nine lives.貓有九條命;吉人天相。
(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。
(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中貓都是灰色的。(人未出名時看起來都差不多。)
(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的貓,老鼠抓不到。(不願吃苦的人成不了大事業。)
(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黃鼠狼和貓結親,不是好事情。)
(6) Who will bwll the cat? 誰去給貓系鈴?(誰願意為大家冒風險?)
(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的時候總是閉著眼睛。(掩耳盜鈴)
(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 殺貓的辦法很多。(達到目的的途徑很多。)
(9) Care kill a cat. 憂慮愁死貓。

『陸』 pussycat什麼意思

Pussycat是貓的意思

貓;有毛且柔軟的東西

復數pussycats

例句

1. He's just a pussycat really, once you get to know him.

你了解他以後就會發現他實在和藹可親。

2. Tommy put Pussycat in the well.

湯米把貓咪放在井裡了。

3. Pussycat, pussycat, why did you there?

小貓,小貓,你去那幹嘛啦?

4. Pussycat, pussycat, what did you there?

小貓,小貓,你去那幹嘛啦?

5. Pussycat, pussycat, where have you been?

小貓,小貓,你到哪去啦?

A cat has nine lives. 貓有九條命。

(英國迷信, 指貓的生命力強) A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.) [諺]帶手套的貓捉不到耗子; 四肢不勤, 一事無成; 怕沾污手指的人做不出什麼事。 A cat may look at a king. [諺]貓也可以看國王(指小人物也應有些權利) agree like cats and dogs [口]像貓和狗一樣合不來, 完全合不來 All cats are grey in the dark. (=At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.) [諺]貓在暗中都是灰色; 黑暗中難分丑妍 as weak as a cat (=as weak as water) 身體非常虛弱 cat 盲目的模仿者 enough to make a cat [horse] laugh 極其可笑; 讓人笑掉大牙 enough to make a cat speak [口]令人驚訝; 事情太出奇 fat cat 美國政治運動的出資人, 捐獻大宗政治款項的富人; 安於現狀的懶漢; 以權謀私的人, 享受特權的人 Has the cat got your tongue? [口]貓把你的舌頭叼去了嗎?為什麼不吭聲? It rains cats and dogs. 下傾盆大雨, 大雨滂沱 let the cat out of the bag 說走了嘴, (無意中)泄露秘密 like a cat on hot bricks 局促不安, 如熱鍋上的螞蟻 live like cat and dog [口]整天吵架 old cat 脾氣壞的老太婆 see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump) 觀望形勢然後行動; 看風使舵, 隨機應變 That's like putting the cat near the goldfish bowl. 引狼入室; 等於把貓放在金魚缸旁。

The cat did it. [口謔]是貓打破的; 不是我搞的。(推託責任的話) The cat is out of the bag. [口]秘密泄露; 真相大白。

The cat jumps. [口]形勢清楚了。 The cat shuts its eyes when stealing cream. [諺]掩耳盜鈴; 貓偷吃奶油的時候, 總是閉著眼睛。

The cat would eat fish and would not wet her feet. 貓兒想吃魚, 又怕濕了腳(想吃魚又怕腥; 想得到某種東西又怕麻煩或擔風險)。 The scalded cat fears cold water. [諺] 被燙過的貓, 連冷水也怕(一朝被蛇咬, 三年怕井繩) Watch sb. as a cat watches a mouse. 象貓盯耗子般地盯著某人。

When the cat's away, the mice will play. [諺]貓兒不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳粱)。 A cat has nine lives. 貓有九條命。

(英國迷信, 指貓的生命力強) A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.) [諺]帶手套的貓捉不到耗子; 四肢不勤, 一事無成; 怕沾污手指的人做不出什麼事。 A cat may look at a king. [諺]貓也可以看國王(指小人物也應有些權利) agree like cats and dogs [口]像貓和狗一樣合不來, 完全合不來 All cats are gray in the dark. (=At night all cats are gray; when candles are out, all cats are gray.) [諺]貓在暗中都是灰色; 黑暗中難分丑妍 as weak as a cat (=as weak as water) 身體非常虛弱 cat 盲目的模仿者 enough to make a cat [horse] laugh 極其可笑; 讓人笑掉大牙 enough to make a cat speak [口]令人驚訝; 事情太出奇 fat cat 美國政治運動的出資人, 捐獻大宗政治款項的富人; 安於現狀的懶漢; 以權謀私的人, 享受特權的人 Has the cat got your tongue? [口]貓把你的舌頭叼去了嗎?為什麼不吭聲? It rains cats and dogs. 下傾盆大雨, 大雨滂沱 let the cat out of the bag 說走了嘴, (無意中)泄露秘密 like a cat on hot bricks 局促不安, 如熱鍋上的螞蟻 live like cat and dog [口]整天吵架 old cat 脾氣壞的老太婆 see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump) 觀望形勢然後行動; 看風使舵, 隨機應變 That's like putting the cat near the goldfish bowl. 引狼入室; 等於把貓放在金魚缸旁。

The cat did it. A cat may look at aking.貓也有權晉見國王 A living dog is better than a dead lion.一條活狗勝過一頭死獅. All the cats are grey in the dark. 貓在暗中都是灰色的。 Care killed the cat 憂慮纏身 The cat and dog may kiss, yet are none the better friends. 貓狗可以相吻,但不會成為好友。

It's raining cats and dogs. 傾盆大雨 The cat shuts its eyes when stealing creams. 貓偷吃奶油時總是閉著眼睛。 A cat has nine lives. 貓有九條命。

A cat in gloves catches no mice. 戴手套的貓抓不住老鼠。 A cat may look at the king. 貓有權看國王 The cat is out of the bag. 泄露了秘密;走漏了風聲 cat's paw 為他人"火種取栗"的人 a cat-and-dog life 爭爭吵吵的日子 [口謔]是貓打破的; 不是我搞的。

(推託責任的話) The cat is out of the ba。

『柒』 貓的諺語

關於貓的諺語

A cat may look at aking.

貓也有權晉見國王

A living dog is better than a dead lion.

一條活狗勝過一頭死獅.

All the cats are grey in the dark.

貓在暗中都是灰色的`。

The cat and dog may kiss, yet are none the better friends.

貓狗可以相吻,但不會成為好友。

The cat shuts its eyes when stealing creams.

貓偷吃奶油時總是閉著眼睛。

A cat in gloves catches no mice.

戴手套的貓抓不住老鼠。

A cat may look at the king.

貓有權看國王

A cat has nine lives.

桐滾畢貓有九命(吉人自有天相)

Cats hid their claws.

貓總是藏起自己的爪子(知人備斗知面不知心)

AlI cats are grey in the dark.

黑暗處貓都是灰色的(人未出名時看起來都是差不多)

A gloved cat catches no mice.

戴手套的局芹貓抓不到老鼠(不願吃苦的人成不了大事業)

The cat shuts its eyes when stealing cream.

貓偷吃乳酪時總是閉著眼睛(掩耳盜鈴,自欺欺人)

There are more of killing a cat than by chiling it with butter.

殺貓辦法不止是用黃油噎死它(到達目的途徑很多) ;